Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «starten van antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins














antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blind starten van antibiotica bij elk duodenumulcus houdt een risico van ongewenste effecten in die, hoewel zeldzaam, toch ernstig kunnen zijn, zeker bij ouderen.

L’instauration d’un traitement antibiotique à l’aveugle comporte, en cas d’ulcère duodénal, un risque d’effets indésirables qui, bien que rares, peuvent être graves, surtout chez les personnes âgées.


Met voorzichtigheid gebruiken op geïnfecteerde oppervlakten en van dichtbij opvolgen, rekening houdend met de mogelijke uitbreiding van infecties bij gebruik van antiinflammatoire steroïden en met de mogelijkheid de behandeling stop te zetten en/of te starten met antibiotica.

L’utilisation sur des surfaces infectées doit être réalisée avec prudence et contrôlée de près, en gardant à l’esprit l’extension possible des infections lors de l’utilisation des stéroïdes antiinflammatoires et la possibilité de l’arrêt de la thérapie et/ou l’initialisation de mesures antibactériennes.


Heel ernstige, aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis): In dat geval moet de arts, afhankelijk van de indicatie, overwegen om de behandeling met Cefuroxim Mylan 500 mg stop te zetten en, indien nodig, onmiddellijk een gepaste behandeling te starten (vb. gebruik van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen met bewezen doeltreffendheid).

Diarrhée très sévère persistante (colite pseudomembraneuse): Dans ce cas, en fonction de l'indication, le médecin doit envisager d'arrêter le traitement par Cefuroxim Mylan 500 mg et, si nécessaire, instaurer immédiatement un traitement approprié (par ex., l'utilisation d'antibiotiques/agents chimiothérapeutiques spéciaux d'efficacité prouvée).


Dit kan een teken zijn van een ernstige darmontsteking die kan optreden na de behandeling met antibiotica en het kan nodig zijn om de behandeling te stoppen en een behandeling te starten om deze symptomen te behandelen.

Il peut s’agir d’un signe d’une inflammation intestinale sévère, pouvant survenir après un traitement antibiotique et pouvant nécessiter un arrêt du traitement et l’instauration d’une thérapie pour traiter ces symptômes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die behandeld worden met digitalines, geneesmiddelen die torsades de pointes (hartritmestoornissen) kunnen veroorzaken, geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, antibiotica, diuretica (die de urine uitscheiding bevorderen) of met hormonen uit de groep van de cortisones moeten hun arts raadplegen vooraleer een kuur met MUCINUM te starten.

Les personnes traitées par des digitaliques, les médicaments pouvant provoquer des torsades de pointes (troubles du rythme cardiaque), des médicaments contre les troubles du rythme cardiaque, les antibiotiques, les diurétiques (favorisent l'élimination de l'urine) ou des hormones du groupe de la cortisone, doivent demander l'avis de leur médecin, avant de commencer une cure de Mucinum.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tevens bètablokkers, hartglycosiden, methylxanthines, orale anticonceptiva of antibiotica gebruiken, vooral bij het starten van de behandeling met lormetazepam.

Les patients sous bêtabloquants, glycosides cardiaques, méthylxantines, contraceptifs oraux ou antibiotiques utilisés conjointement au lormétazépam doivent être traités avec précaution, notamment au début du traitement.


Het is mogelijk dat de behandeling met ceftriaxone dient te worden stopgezet, afhankelijk van de onderliggende indicatie en dat men dient te starten met een geschikte behandeling: inname van specifieke antibiotica / chemotherapeutica met aangetoonde klinische doeltreffendheid.

Il faut envisager l’arrêt du traitement par ceftriaxone selon l’indication sous-jacente et prendre les mesures thérapeutiques adéquates : prise d’antibiotiques spécifiques / d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité clinique est démontrée.


“Uitgesteld voorschrift” betekende dat men patiënten vroeg 3 dagen te wachten alvorens de behandeling te starten. Slechts ongeveer 50% van de patiënten startte antibiotica.

Seuls 50% des patients ayant reçu cette instruction initient un traitement antibiotique.


Niet onmiddellijk met lokale antibiotica starten bij infectieuze conjunctivitis.

Ne pas instaurer directement d’antibiothérapie locale dans la conjonctivite infectieuse.


Eventueel moet worden overwogen om een anti-infectieuze behandeling met antibiotica te starten.

Il conviendra alors d’envisager l’instauration éventuelle d’un traitement antibiotique anti-infectieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten van antibiotica' ->

Date index: 2024-09-24
w