Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standaardrolstoel van 5 werkdagen » (Néerlandais → Français) :

wijziging van de aanvraagprocedure voor terugbetalingen opstellen van aannemingscriteria waaraan noodzakelijk moet worden voldaan voor opname op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten aanpassing van de omschrijving van de elektronische binnenrolstoelen wijziging van de terugbetalingscriteria voor elektronische scooters toevoeging van een forfait voor kinderen die aan de voorwaarden van de manuele standaardrolstoel beantwoorden wijziging van de functionele indicaties voor orthopedische driewielfietsen toegelaten cumul van het AD-kussen en de elektronische scooter en een forfaitaire tegemoetkoming van het AD-kussen wijziging van de omschrijving van de verstrekking “zithoogte verlaging” verlenging van de termijn van notificatie aan ...[+++]

la procédure de demande de remboursement a été modifiée des critères d’agrément ont été fixés auxquels il faut obligatoirement satisfaire pour être inscrit sur la liste des produits remboursables le libellé des voitures électroniques pour l’intérieur est adapté les critères de remboursement pour les scooters électroniques sont modifiés un forfait est ajouté pour les enfants qui répondent aux conditions pour la voiturette manuelle standard les indications fonctionnelles pour les tricycles orthopédiques sont modifiées le cumul du coussin anti-escarres et du scooter électronique est autorisé et un remboursement forfaitaire est prévu pour le coussin anti-escarres le libellé de la prestation “abaissement de la hauteur du siège” est modifié pour ...[+++]


De notificatie termijn voor de verhuur van een standaardrolstoel wordt van 5 werkdagen naar 15 werkdagen gebracht.

Le délai de notification pour la location d’une voiturette standard est porté de 5 jours ouvrables à 15 jours ouvrables.


Voor het huurforfait voor een manuele standaardrolstoel : daarenboven moet een kopie van het huurcontract worden opgestuurd naar de adviserend geneesheer ter kennisgeving (binnen de 5 werkdagen volgend op de aflevering).

Pour le forfait de location pour une voiturette manuelle standard : une copie du contrat de location doit en outre être envoyée au médecin-conseil (dans les 5 jours ouvrables suivant la délivrance), à titre de notification.


Omwille van de moeilijkheid om de handtekening van de patiënt of van zijn wettelijke vertegenwoordiger te bekomen, gebeurt het vaak dat de bandagist de termijn van 5 werkdagen niet kan respecteren om de kennisgeving van de verhuur van een manuele standaardrolstoel op te sturen naar de adviserend-geneesheer.

Suite à la difficulté d’obtenir la signature du patient ou de son représentant légal, il arrive fréquemment que le bandagiste ne puisse pas respecter le délai de 5 jours ouvrables pour l’envoi au médecin-conseil de la notification de location d’une voiturette manuelle standard.


Indien uw aanvraag onderworpen is aan een wetenschappelijke risicobeoordeling, zijn de termijnen: 14 werkdagen voor de administratieve ontvankelijkheid van het dossier, vervolgens 45 werkdagen voor de wetenschappelijke ontvankelijkheid ervan en tot slot 180 werkdagen voor de risicobeoordeling.

Si votre demande est soumise à une évaluation scientifique des risques, les délais sont de 14 jours ouvrables pour la recevabilité administrative du dossier, puis 45 jours ouvrables pour la recevabilité scientifique de celui-ci, et enfin 180 jours ouvrables pour l'évaluation des risques.


de termijn van notificatie aan de adviserend geneesheer wordt voor de verhuur van de standaard rolstoel verlengd van 5 werkdagen naar 15 werkdagen.

pour la location d’une voiturette standard, le délai de notification au médecin conseil est prolongé, il passe de 5 jours ouvrables à 15 jours ouvrables.


In dit geval moet de adviserend geneesheer zo snel mogelijk de arbeidsongeschiktheid onderzoeken (binnen de dertig werkdagen vanaf de aangifte van de werkhervatting) en wordt het onverschuldigde bedrag beperkt tot enkel de werkdagen (het is mogelijk om een aanvraag om verzaking aan de terugvordering van dit onverschuldigde bedrag in te dienen bij het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen).

Dans ce cas, le médecin-conseil doit procéder au contrôle de l’incapacité de travail le plus rapidement possible (dans les trente jours ouvrables de la déclaration de la reprise du travail) et l’indu est limité aux seuls jours de travail (il est possible d’introduire une demande de renonciation à la récupération de cet indu auprès du Comité de gestion du service des indemnités).


Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 ter beschikking moeten gesteld worden op de website van het ...[+++]

Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 25 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge de ces modifications.


Deze melding gebeurt door middel van de doorzending van een afschrift van het in de vakken 2, 5, 6, 8 en 15 vervolledigde transportdocument dat het feitelijke transport zal begeleiden, en dat tenminste drie werkdagen voor de aanvang van de overbrenging.

Cette notification est effectuée par la transmission d’une copie des cases 2, 5, 6, 8 et 15 complétées du document de mouvement qui accompagnera le transport effectif, et ce au moins trois jours ouvrables avant le début du transfert.


Een federale ambtenaar presteerde in 2012 op 100 werkdagen gemiddeld 6,93 dagen niet door ziekte.

En 2012, sur 100 jours de travail, le nombre de jours de travail non prestés par un agent fédéral pour cause de maladie était en moyenne de 6,93.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaardrolstoel van 5 werkdagen' ->

Date index: 2022-03-24
w