Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bloedvat
Collaps NNOtijdens of na medische verrichting
Doodsoorzaak
Geschiktheid
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Onopzettelijke perforatie van
Orgaan
Postoperatieve shock NNO
Sepsisna medische verrichting
Standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap
Standaard lichtmicroscoop
Standaard tracheostomiecanule voor eenmalig gebruik
Standaard voor kom of bak
Standaard-bedmatras
Subfrenisch
Wond
Zenuw
Ziekte van moeder

Traduction de «standaard medisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


onopzettelijke perforatie van | bloedvat | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | zenuw | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | orgaan | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting |

Perforation accidentelle de:nerf | organe | vaisseau sanguin | par | cathéter | endoscope | instrument | sonde | au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique


collaps NNOtijdens of na medische verrichting | shock (endotoxische)(hypovolemische)(septische)tijdens of na medische verrichting | postoperatieve shock NNO

Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI


standaard tracheostomiecanule voor eenmalig gebruik

tube de trachéostomie standard à usage unique


standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap

fixation d’outil de forage alimenté standard






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standaard medisch getuigschrift inzake de medische regularisatie van vreemdelingen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Certificat médical type en matière de régularisation médicale d’étrangers - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Standaard medisch getuigschrift inzake de medische regularisatie van vreemdelingen

Certificat médical type en matière de régularisation médicale d’étrangers


In zijn vergadering van 19 februari 2011 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 6 december 2010 met uw vraag om advies over een standaard medisch getuigschrift inzake de medische regularisatie van vreemdelingen.

En sa séance du 19 février 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 6 décembre 2010 lui demandant un avis concernant un certificat médical type en matière de régularisation médicale d'étrangers.


Intussen heeft de Nationale Raad vastgesteld dat het nieuw standaard medisch getuigschrift werd ingevoerd door de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 december 2010 en uitgevoerd door het koninklijk besluit van 24 januari 2011.

Entre-temps, le Conseil national constate que le nouveau certificat médical type a été instauré par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) et exécuté par l'arrêté royal du 24 janvier 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Wat de concrete samenstelling en de inhoud van de standaard medische vragenlijst betreft, verwijst het Sectoraal comité uitdrukkelijk naar de tekst van randnummers 15 tot en met 16 en het feit dat het gebruik en de redactie van de standaard medische vragenlijst overeenkomstig de wet van 21 januari 2010 toekomt aan voormelde Verzekeringscommissie of aan de Koning.

34. En ce qui concerne la constitution concrète et le contenu du questionnaire médical standard, le Comité sectoriel renvoie explicitement aux points 15 à 16 et au fait que l'utilisation et la rédaction du questionnaire médical standard incombe à la Commission des Assurances ou au Roi, conformément à la loi du 21 janvier 2010.


17. Overeenkomstig voormelde wet van 21 januari 2010 diende de Commissie voor verzekeringen die is ingesteld bij wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (met vertegenwoordigers van zowel de verzekeraars als de consumenten) o.a. een gedragscode voor de behandeling van aanvragen tot herevaluatie en de inhoud van de standaard medische vragenlijst binnen de zes maanden na inwerkingtreding van de wet op te stellen.

17. Conformément à la loi précitée du 21 janvier 2010, la Commission des assurances qui a été instaurée par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (composée de représentants des assureurs et de consommateurs) était notamment tenue d'établir un code de bonne conduite pour le traitement des demandes de réévaluation, ainsi que le contenu du questionnaire médical standard dans les six mois après l'entrée en vigueur de la loi.


15. Het Sectoraal comité stelt evenwel vast dat de wetgever bij wet van 21 januari 2010 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wat de schuldsaldoverzekeringen voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico betreft, in het juridisch kader heeft voorzien voor de redactie van een gedragscode voor de verzekeringssector en een standaard medische vragenlijst in het kader van de aanvragen tot schuldsaldoverzekeringen voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico.

15. Le Comité sectoriel constate cependant que, par la loi du 21 janvier 2010 modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne les assurances de solde restant dû pour les personnes présentant un risque de santé accru, le législateur a prévu le cadre juridique de la rédaction d'un code de bonne conduite pour le secteur de l'assurance et d'un questionnaire médical standard dans le cadre des demandes d'assurances de solde restant dû pour les personnes présentant un risque de santé accru.


Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de eventuele inschakeling van ...[+++]

Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout le moins contre nature et controversable : pas seulement en raison d'un triage médical des soins présenté comme la norme et en raison de l'éventuelle insertion du médecin généraliste de garde dans le système d ...[+++]


DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) is een voorbeeld van een technische standaard ontwikkeld voor de opslag, beheer en communicatie van medische beelden.

Certains domaines spécifiques dans le secteur des soins de santé disposent de leurs propres standards (techniques) et systèmes de codification. DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) constitue un exemple d'un standard technique développé pour la sauvegarde, la gestion et la communication d'images médicales.


Sumehr is een Kmehr-gebaseerde standaard waarin de minimale set aan gegevens wordt bepaald die een arts nodig heeft om zicht te krijgen op de medische toestand van een patiënt.

Sumehr est un standard basé Kmehr dans lequel est défini l'ensemble minimum de données dont un médecin a besoin pour avoir une vue de la situation médicale d'un patient.


w