Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Anaerobe niet-sporenvormende Gram-positieve bacillus
Bot
Bursitis
Choroïdoretinitis
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Episcleritis
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Gram-positieve bacillus
Gram-positieve bacterium
Gram-positieve coccus
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Neventerm
Niet-sporenvormende Gram-positieve staafjes
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Peritonitis
Positieve mantouxtest
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van

Traduction de «stadium met positieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






anaerobe niet-sporenvormende Gram-positieve bacillus

bacille Gram positif anaérobie non sporu


EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées




aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium met positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicinehydrochloride aanbevolen gaande van 100 mg/m 2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen.

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des patientes souffrant d’un cancer du sein précoce avec ganglions positifs, des doses intraveineuses de chlorhydrate d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (en dose unique au jour 1) à 120 mg/m 2 (en deux doses, aux jours 1 et 8) toutes les 3-4 semaines, en association à du cyclophosphamide et du 5-fluorouracil en intraveineuse et du tamoxifène oral, sont recommandées.


Aromasin is aangewezen als adjuvante behandeling van invasieve borstkanker in een vroeg stadium met positieve oestrogeenreceptoren bij postmenopauzale vrouwen na een initiële adjuvante behandeling van 2-3 jaar met tamoxifen.

4.1. Indications thérapeutiques Aromasin est indiqué en traitement adjuvant du cancer du sein invasif précoce à récepteurs estrogéniques positifs, chez la femme postménopausée, après un traitement adjuvant initial par tamoxifène d’une durée de 2 à 3 ans.


Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium en positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicine aanbevolen van 100 mg/m2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen (in overeenstemming met de plaatselijke vereisten).

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des stades précoces du cancer du sein chez des patientes présentant une atteinte des ganglions lymphatiques, il est recommandé d’utiliser des doses intraveineuses d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (sous la forme d’une dose unique au jour J1) à 120 mg/m 2 (répartis en deux doses aux jours J1 et J8) toutes les 3 à 4 semaines, en association avec du cyclophosphamide et du 5-fluorouracile par voie intraveineuse et du tamoxifène par voie orale (conformément aux recommandations en vigueur).


Om volledig te zijn moet deze analyse ook altijd globaal zijn, want een positieve invloed in het ene stadium kan een negatieve invloed hebben tijdens een ander stadium van de levenscyclus.

Pour être pertinente, cette analyse doit toujours être globale, car un impact positif peut aussi avoir une conséquence négative à un autre stade du cycle de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glivec is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten en kinderen met nieuw gediagnosticeerde Philadelphia chromosoom (bcrabl) positieve (Ph+) chronische myeloïde leukemie (CML), voor wie beenmergtransplantatie niet als eerstelijnsbehandeling wordt beschouwd. volwassen patiënten en kinderen met Ph+ CML in de chronische fase na falen van interferonalfa therapie, of in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. volwassen patiënten en kinderen met nieuw gediagnosticeerde Philadelphia chromosoom positieve acute lymfoblastai ...[+++]

Glivec est indiqué dans le traitement : des patients adultes et enfants atteints de leucémie myéloïde chronique (LMC) chromosome Philadelphie (bcr-abl) positive (Ph+) nouvellement diagnostiquée lorsque la greffe de moelle osseuse ne peut être envisagée comme un traitement de première intention. des patients adultes et enfants atteints de LMC Ph+ en phase chronique après échec du traitement par l’interféron alpha, ou en phase accélérée ou en crise blastique. des patients adultes et enfants atteints de leucémie aiguë lymphoïde chromosom ...[+++]


Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in ...[+++]

Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment ...[+++]


Adjuvante behandeling In een multicenter, dubbelblinde studie werden meer dan 8000 postmenopauzale vrouwen met gereseceerde receptor-positieve borstkanker in een vroeg stadium, gerandomiseerd naar één van de volgende armen:

Traitement adjuvant Etude multicentrique, randomisée, en double aveugle chez plus de 8 000 femmes ménopausées atteintes de cancer du sein opéré, au stade précoce et présentant des récepteurs hormonaux positifs. Les options thérapeutiques ont été les suivantes :


Adjuvante behandeling van postmenopauzale vrouwen met hormoon-receptor positieve borstkanker in een vroeg stadium.

Traitement adjuvant chez les femmes ménopausées présentant un cancer du sein au stade précoce avec des récepteurs hormonaux positifs.


Persisterende risicofactoren (zoals spataders, een gevorderd stadium van flebitis en trombose, het bestaan van een hartziekte, obesitas, bloedstollingsstoornissen) of positieve familiale antecedenten (bv. tromboembolie bij een broer, een zus of een ouder op een vrij jonge leeftijd) moeten worden besproken met uw arts.

La persistance de facteurs de risque (tels que des veines variqueuses, une phlébite à un stade avancé et une thrombose, l’existence d’une maladie cardiaque, l’obésité, des troubles de la coagulation) ou des antécédents familiaux positifs (c.-à-d. une thromboembolie chez un frère, une sœur ou un parent à un relativement jeune âge) doivent être discutés avec votre médecin.


Borstkanker Voor de adjuvante behandeling van een vroeg stadium van borstkankerpatiënten met positieve lymfeknopen, worden intraveneuze doses van epirubicine van 100 mg/m 2 (als eenmalige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (verdeeld over twee doses op dag 1 en 8) om de 3-4 weken, in combinatie met intraveneus toegediend cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen, aanbevolen.

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant du cancer du sein débutant accompagné de ganglions lymphatiques positifs, il est recommandé d’utiliser des posologies intraveineuses d’épirubicine comprises entre 100 mg/m² (en dose unique le jour 1) et 120 mg/m² toutes les 3-4 semaines (en deux doses les jours 1 et 8) en administrant concomitamment du cyclophosphamide et du 5-fluoro-uracil par voie intraveineuse, ainsi que du tamoxifène par voie orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadium met positieve' ->

Date index: 2021-04-20
w