Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad 11 juli " (Nederlands → Frans) :

Het Koninklijk Besluit van 20 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 11 juli 2007), dat als bijlage 2 gaat, voert in artikel 28, § 8, van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming in voor de recupelbijdrage voor bepaalde types van mobiliteitshulpmiddelen.

L’arrêté royal du 20 juin 2007 (Moniteur belge du 11 juillet 2007), repris en annexe 2, introduit à l’article 28, § 8, de la nomenclature, une intervention de l’assurance pour la cotisation Recupel pour certains types d’aides à la mobilité.


In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch ...[+++]

Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, dont vous trouverez une copie en annexe.


De Verordening van 31 januari 2005 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 – Ed. 2.

Le règlement du 31 janvier 2005 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est paru au Moniteur belge du 22 mars 2005 – Ed. 2.


Dit besluit is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 juli 2007 en heeft uitwerking met ingang van 11 juli 2007.

Cet arrêté royal est paru au Moniteur belge du 11 juillet 2007 et entre en vigueur le 11 juillet 2007.


In het Belgisch Staatsblad van 31 december 2012 werd een verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekendgemaakt.

Le Moniteur belge du 31 décembre 2012 a publié un règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Ingevolge het koninklijk besluit van 11 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 september 2005.

Suite à l’arrêté royal du 11 juillet 2005 (Moniteur Belge du 25 juillet 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er septembre 2005 pour :


Na het afsluiten van de huidige overeenkomst verscheen in het Belgisch staatsblad van 25 juli 2005 het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

Après la conclusion de la convention actuelle, l’arrêté royal du 11 juillet 2005 modifiant l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux a été publié dans le Moniteur belge du 25 juillet 2005.


- Koninklijk besluit van 11 juni 2003 tot vaststelling van de procedure betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2003)

- Arrêté Royal du 11 juin 2003 fixant la procédure relative à l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier (publié au Moniteur Belge du 8 juillet 2003)


Een koninklijk besluit van 13 februari 2005 (Belgisch staatsblad van 11 maart 2005), dat in voege treedt op 1 juli 2005, vervangt deze besluiten en legt een aantal wijzigingen in de procedure van voorschrijven en afleveren van thalidomide vast.

Un arrêté royal du 13 février 2005 (Moniteur belge du 11 mars 2005), entrant en vigueur le 1 er juillet 2005, remplace ces arrêtés et apporte des modifications dans la procédure de prescription et de délivrance de la thalidomide.


11.2.1.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale Zaken op grond van artikel 18 van genoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wijzigen.

11.2.1.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées à l’article 50, § 8, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994,ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris




Anderen hebben gezocht naar : belgisch staatsblad 11 juli     belgisch staatsblad     31 juli     28 juli     11 juli     25 juli     8 juli     juli     staatsblad 11 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad 11 juli' ->

Date index: 2023-12-14
w