Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreiding van gewoonlijk bereikte » (Néerlandais → Français) :

Er werd aangetoond dat de eiwitbinding lineair is binnen de spreiding van gewoonlijk bereikte plasmaconcentraties tijdens behandeling met standaarddosissen, maar dat ze door de plasmaconcentraties kan bepaald worden bij behandeling met hoge dosissen.

On a démontré que la fixation aux protéines est linéaire dans la fourchette des concentrations plasmatiques habituellement atteintes lors d’un traitement à doses standard mais qu’elle peut dépendre des concentrations plasmatiques en cas de traitement à doses élevées.


Een doeltreffende controle van de bloeddruk wordt gewoonlijk bereikt met een dosering van 10 mg/12,5 mg tot 20 mg/12,5 mg.

Un contrôle efficace de la pression sanguine est habituellement obtenu avec un dosage de 10 mg/12,5 mg à 20 mg/12,5 mg.


De maximale plasmaconcentratie worden gewoonlijk bereikt na 2-5 uur.

Les taux plasmatiques maximaux sont habituellement atteints après 2 à 5 heures.


De maximale serumspiegels worden gewoonlijk bereikt binnen 1-2 uur.

Les pics des concentrations sériques sont habituellement atteints en 1 à 2 heures.


Zijn maximale activiteit wordt gewoonlijk bereikt tussen het tweede en vierde uur na de orale toediening.

Son activité maximale est généralement atteinte entre la deuxième et la quatrième heure après l'administration par voie orale.


Het piekeffect van een enkele dosis wordt gewoonlijk bereikt 3 tot 6 uur na orale toediening.

L'effet maximum d’une dose unique est généralement atteint 3 à 6 heures après l'administration orale.


Het piekeffect van een enkelvoudige dosis wordt gewoonlijk bereikt 3 tot 6 uur na orale toediening.

La concentration maximale après administration d’une dose unique est généralement atteint 3 à 6 heures après administration orale.


3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tij ...[+++]

3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.


Degradatie van idursulfase wordt bereikt door gewoonlijk goed begrepen eiwithydrolysemechanismen voor het produceren van kleine peptiden en aminozuren, daarom wordt niet verwacht dat nier- en leverfunctiestoornissen de farmacokinetiek van idursulfase beïnvloeden.

La dégradation de l’idursulfase est obtenue par des mécanismes d’hydrolyse protéique généralement bien connus et entraîne la production de petits peptides et d’acides aminés. De ce fait, il est improbable qu’une insuffisance rénale ou hépatique ait une incidence sur la pharmacocinétique de l’idursulfase.


Bij patiënten van wie de serumferritinewaarde het doel heeft bereikt (gewoonlijk tussen 500 en 1.000 µg/l), dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg te worden overwogen om serumferritinewaarden binnen het beoogde gebied te houden.

Chez les patients pour lesquels la ferritinémie a atteint son objectif (habituellement entre 500 et 1000 µg/l), des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées afin de maintenir la ferritinémie dans ces valeurs cibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreiding van gewoonlijk bereikte' ->

Date index: 2022-09-19
w