Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de spreiding van gewoonlijk bereikte » (Néerlandais → Français) :

Er werd aangetoond dat de eiwitbinding lineair is binnen de spreiding van gewoonlijk bereikte plasmaconcentraties tijdens behandeling met standaarddosissen, maar dat ze door de plasmaconcentraties kan bepaald worden bij behandeling met hoge dosissen.

On a démontré que la fixation aux protéines est linéaire dans la fourchette des concentrations plasmatiques habituellement atteintes lors d’un traitement à doses standard mais qu’elle peut dépendre des concentrations plasmatiques en cas de traitement à doses élevées.


Maximale tenofovirconcentraties worden binnen 2 uur waargenomen in plasma en maximale plasmaconcentraties van rilpivirine worden gewoonlijk bereikt binnen 4-5 uur.

Les concentrations plasmatiques maximales de ténofovir ont été observées dans les 2 heures et les concentrations plasmatiques maximales de rilpivirine sont généralement obtenues dans les 4 à 5 heures.


Kinderen boven 20 kg De aanbevolen startdosering van Valproate Retard Mylan Tabletten met verlengde afgifte is 300 mg/dag met een verhoging om de 3-7 dagen tot de aanvallen onder controle zijn; gewoonlijk is dat binnen de spreiding van 20-30 mg/kg lichaamsgewicht per dag.

Enfants pesant plus de 20 kg La dose initiale recommandée pour Valproate Retard Mylan comprimés à libération prolongée est de 300 mg par jour, avec des augmentations à intervalles de 3 à 7 jours jusqu'à ce qu'un contrôle soit obtenu ; c'est en général dans la plage de posologie de 20 à 30 mg/kg de poids corporel par jour.


Resistent Resistente stammen worden niet geremd door de systemische concentraties antibioticum die bereikt worden met de gebruikelijke doseringen en/of die vallen binnen de spreiding waarin specifieke microbiële resistentiemechanismen moeten verwacht worden (bijvoorbeeld: bètalactamantibiotica) en waarvoor therapeutische studies aangetoond hebben dat de klinische doeltreffendheid onbetrouwbaar is.

Résistant Les souches résistantes ne sont pas inhibées aux concentrations systémiques de l’antibiotique habituellement atteintes aux posologies habituelles et/ou tombent dans la plage où il faut s’attendre à des mécanismes de résistance microbienne spécifiques (exemple: bêta-lactamases) et pour lesquelles les études thérapeutiques ont montré que l’efficacité clinique n’était pas fiable.


De maximale serumspiegels worden gewoonlijk bereikt binnen 1-2 uur.

Les pics des concentrations sériques sont habituellement atteints en 1 à 2 heures.


Bij patiënten met een slecht reagerende duodenumzweer wordt 40 mg omeprazole eenmaal daags aanbevolen en genezing wordt gewoonlijk bereikt binnen vier weken.

Chez les patients avec un ulcère duodénal qui répond mal, 40 mg d’oméprazole est recommandé et la guérison est habituellement obtenue dans les quatre semaines.


Bij patiënten met een slecht reagerende maagzweer wordt 40 mg omeprazole eenmaal daags aanbevolen en genezing wordt gewoonlijk bereikt binnen acht weken.

Chez les patients avec un ulcère gastrique qui répond mal, 40 mg d'oméprazole une fois par jour est recommandée et la guérison est habituellement obtenue dans les huit semaines.


3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worde ...[+++]

3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.


Bij patiënten van wie de serumferritinewaarde het doel heeft bereikt (gewoonlijk tussen 500 en 1.000 µg/l), dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg te worden overwogen om serumferritinewaarden binnen het beoogde gebied te houden.

Chez les patients pour lesquels la ferritinémie a atteint son objectif (habituellement entre 500 et 1000 µg/l), des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées afin de maintenir la ferritinémie dans ces valeurs cibles.


w