Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «spoedbehandeling door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses








aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage




cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- spoedbehandeling door een tandarts en/of stomatoloog;

- consultation d’urgence par un dentiste et/ou stomatologue;


Auto-injectoren met epinefrine voor intramusculaire toediening (Epipen®, Jext®) maken spoedbehandeling mogelijk door de patiënt zelf of door iemand uit diens omgeving.

Les seringues auto-injectables d’épinéphrine à usage intramusculaire (Epipen®, Jext®) permettent le traitement d’urgence par le patient lui-même ou par une personne de son entourage.


In geval van ernstige overgevoeligheidsreacties (bv. anafylactische shock) dient de behandeling met Metronidazole B. Braun 5 mg/ml onmiddellijk te worden stopgezet en moet een gepaste spoedbehandeling worden opgestart door bevoegde beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg.

B. Braun 5 mg/ml doit être immédiatement interrompu, et un traitement d'urgence établi doit être initié par des professionnels de la santé qualifiés.


Spoedbehandeling bij excessieve bradycardie (en/of hypotensie), kan een intraveneuze dosis atropine van 0,5 mg tot 2 mg worden toegediend, indien nodig, onmiddellijk gevolgd door een infuus met een bèta-adrenerge agonist, zoals isoproterenol à 6 µg per minuut tot een totaaldosis van 25 µg in eerste instantie.

Conduite d'urgence en cas de bradycardie excessive (et/ou hypotension), une dose d'atropine de 0,5 mg à 2 mg peut être administrée par voie intraveineuse, immédiatement suivie, si nécessaire, de perfusion d'un agent stimulant des sites bêta-recepteurs, comme l'isoprotérénol, à raison de 6 µg par minute jusqu'à une dose totale de 25 µg dans un premier temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spoedbehandeling Bij excessieve bradycardie (en/of hypotensie), kan een intraveneuze dosis atropine van 0,5 mg tot 2 mg worden toegediend, indien nodig, onmiddellijk gevolgd door een infuus met een bèta-adrenerge agonist, zoals isoproterenol à 6mcg per minuut tot een totaaldosis van 25 mcg in eerste instantie.

Conduite d'urgence En cas de bradycardie excessive (et/ou hypotension), une dose d'atropine de 0,5 mg à 2 mg peut être administrée par voie intraveineuse, immédiatement suivie, si nécessaire, de perfusion d'un agent stimulant des sites bêta-récepteurs, comme l'isoprotérénol, à raison de 6 mcg par minute jusqu'à une dose totale de 25 mcg dans un premier temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedbehandeling door' ->

Date index: 2023-01-16
w