Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Afwijkende spiegel van
Alkalische fosfatase
Amylase
Catecholaminen
Indolazijnzuur
Inoperabel
Lipase
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Postmaturiteit NNO
Steroïden
Triacylglycerol-lipase
Verhoogde spiegels in urine van
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Zure fosfatase
één of meer jaren durend

Traduction de «spiegels tot meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkende spiegel van | alkalische fosfatase | afwijkende spiegel van | amylase | afwijkende spiegel van | lipase [triacylglycerol-lipase] | afwijkende spiegel van | zure fosfatase

Anomalies des taux de:amylase | lipase [triacylglycerol lipase] | phosphatase:acide | alcaline


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het begin van de studie hadden 6793 patiënten (33%) een LDL-C lager dan 116 mg/dl; 5063 patiënten (25%) hadden een spiegel van 116 mg/dl tot 135 mg/dl en 8680 patiënten (42%) hadden een spiegel van meer dan 135 mg/dl.

Initialement, 6793 patients (33%) avaient des taux de LDL-C inférieurs à 116 mg/dl, 5063 patients (25%) avaient des taux compris entre 116 mg/dl et 135 mg/dl, et 8680 patients (42%) avaient des taux supérieurs à 135 mg/dl.


Een sterke stijging van de CK-spiegel tot meer dan 5x BLN heeft zich voorgedaan bij een zeer klein aantal patiënten (0,3 tot 1,0%).

De fortes hausses des concentrations de CK, allant jusqu’à plus de 5 x LSN, ont été constatées chez un faible nombre de patients (0,3 à 1,0%).


Aanzienlijke verhogingen van de CK-spiegels tot meer dan 5x ULN werden waargenomen bij een zeer gering aantal patiënten (0.3 tot 1.0%).

Une élévation marquée des taux de CK supérieure à 5 x LSN est survenue chez un très faible nombre de patients (0,3 à 1,0 %).


Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanine aminotransferase of aspartaat aminotransferase spiegels tot meer dan 3-maal de bovengrens van de normale waarden bij 0.2% onder fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1.5% tot 1.8% onder fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1.9% onder fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2.7% tot 4.9% onder fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.

Selon des analyses de mise en commun de données issues d’études cliniques contrôlées, des élévations confirmées des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase supérieures à trois fois la limite supérieure de la normale sont survenues chez 0,2 % des patients prenant 20 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,5 % à 1,8 % des patients prenant 40 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,9 % des patients prenant 80 mg/jour de fluvastatine en comprimés et chez 2,7 % à 4,9 % des patients prenant 40 mg de fluvastatine deux fois par jour en gélules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede studie werden 85 mannelijke en vrouwelijke patiënten van 10 tot 16 jaar ingesloten, met een LDL-C spiegel > 190 mg/dl (equivalent aan 4.9 mmol/l) of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en één of meer risicofactoren voor coronair hartlijden, of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en een bewezen LDL-receptor afwijking.

La seconde étude a inclus 85 garçons et filles, âgés de 10 à 16 ans et ayant des taux de LDL-C > 190 mg/dl (ce qui équivaut à 4,9 mmol/l) ou de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) ainsi qu’un ou plusieurs facteurs de risque de cardiopathie ischémique, ou des taux de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) et un déficit établi en récepteurs LDL.


Een verhoogde T 3 -spiegel is een meer betrouwbare aanwijzing voor een overdosering dan verhoogde T 4 - of f T 4 -spiegels.

Une augmentation des taux de T 3 est une indication plus fiable de surdosage qu’une augmentation des taux de T 4 ou f T 4 . En cas de surdosage, le patient présente les symptômes d’une forte augmentation du métabolisme basal (voir rubrique 4.8).


Een verhoogde T 3 -spiegel is een meer betrouwbare aanwijzing voor een overdosering dan verhoogde T 4 - of f T4-spiegels.

Un taux élevé de T 3 est une indication de surdosage plus fiable qu'une augmentation des taux de T 4 - ou de f T.


In een verkennende analyse bereikten meer met dasatinib behandelde patiënten (84%) vroeg moleculaire respons (gedefinieerd als BCR-ABL spiegels ≤ 10% na 3 maanden) dan met imatinib behandelde patiënten (64%).

Dans une analyse exploratoire, plus de sujets traités par dasatinib (84%) ont obtenu une réponse moléculaire précoce (définie par des niveaux BCR-ABL ≤ 10% à 3 mois) comparativement aux sujets traités par imatinib (64%).


Deze geneesmiddelen werken door de afbraak van incretinehormonen in het lichaam te blokkeren, waardoor ze de alvleesklier stimuleren om meer insuline te produceren wanneer de bloedglucosewaarden hoog zijn en de spiegels van het hormoon glucagon verlagen.

Ils fonctionnent en bloquant la dégradation des incrétines, encourageant ainsi le pancréas à fabriquer de l'insuline lorsque le taux de glucose sanguin est élevé, et réduisant le taux de glucagone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegels tot meer' ->

Date index: 2021-12-12
w