Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek akkoord heeft afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Voor wat de internationale uitwisseling betreft, kunnen nuttige gegevens doorgespeeld worden aan of bekomen worden van buitenlandse arbeidsinspecties van lidstaten van de Internationale Arbeidsorganisatie of landen waarmee België een specifiek akkoord heeft afgesloten.

En ce qui concerne l’échange international, des données utiles peuvent être confiées à des services étrangers d’inspection du travail ou être transmises par de tels services, si ceux-ci appartiennent à des États membres de l’Organisation internationale du travail ou à des États avec lesquels la Belgique a conclu un accord spécifique.


Antwoord: Ten vroegste op 1 oktober 2005 en uiterlijk op 29 september 2006. Een bestuur dat vóór de publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) een akkoord heeft afgesloten over de toepassing van de nieuwe eindeloopbaanregeling vanaf een welbepaald tijdstip na het afsluiten van dit lokaal akkoord, ontvangt Rizivfinanciering volgens de nieuwe regeling vanaf het overeengekomen tijdstip.

Une direction qui, avant la publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), a conclu un accord sur l’application du nouveau régime de fin de carrière à partir d’un moment bien défini postérieur à la conclusion de cet accord local, reçoit un financement Inami suivant le nouveau régime au moment convenu.


Hiertoe werd een specifiek akkoord afgesloten, het Protocolakkoord nr. 3.

Un accord spécifique a été conclu à cet effet, le Protocole d’accord n° 3.


§ 2 In artikel 23, § 2, worden de woorden “overeenkomstig de begin- en einddatum van het aangevraagde verblijf” vervangen door de woorden “voor een periode van maximum 12 maanden”, en worden de volgende bepalingen toegevoegd na de eerste zin: “Indien de rechthebbende, vóór de einddatum van de toegekende periode, wordt opgenomen in een andere respijteenheid die een overeenkomst met het RIZIV heeft afgesloten, moet er, overeenkomstig de bepalingen in § 1, een akkoord van verzekeringstegemoetkoming aangevraagd worden voor deze nieuwe een ...[+++]

§ 2 À l’article 23, § 2, les mots « correspondant à la date de début et de fin du séjour demandé » sont remplacés par les mots « pour une durée maximale de 12 mois », et les dispositions suivantes sont ajoutées à la suite de la 1 ère phrase : « Si le bénéficiaire est admis dans une autre unité de répit conventionnée avec l’INAMI, avant la date de fin de la période accordée, un accord d’intervention de l’assurance doit être demandé pour cette nouvelle unité, conformément aux dispositions du §.


“Een partnership voor het handhaven van de solidariteit en de innovatie inzake geneesmiddelen ten behoeve van de patiënt”, zo heet het akkoord dat Laurette Onkelinx, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, in oktober heeft afgesloten met pharma.be.

Laurette Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et pharma.be ont conclu en octobre dernier un “Partenariat pour le maintien de la solidarité et de l’innovation en matière de médicaments au profit du patient”.


Een geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie of, in het kader van de « verworven rechten », een geneesheer die vóór de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een diabetesdienst die een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten heeft afgesloten en/of verantwoordelijk was voor het voorschrijven van revalidatieprogramma’s in het kader van voormelde overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-dir ...[+++]

Un médecin spécialiste en endocrino-diabétologie ou, dans le cadre des « droits acquis », un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un service de diabétologie ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de ladite convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-directeurs.


Gelet op de specifieke beleidscontext heeft het akkoord uitzonderlijk een duurtijd van één jaar.

Compte tenu du contexte politique spécifique, l’accord est exceptionnellement conclu pour une période d’un an.


Gelet op de specifieke beleidscontext heeft het akkoord een duurtijd van één jaar.

Vu le contexte politique spécifique actuel, laccord a une durée d’un an.


Gelet op de specifieke beleidscontext heeft het akkoord uitzonderlijk een duurtijd van 1 jaar.

Compte tenu du contexte politique spécifique, l’accord a une durée exceptionnelle d’1 an.


De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) heeft op 21 december 2011 een akkoord voor het jaar 2012 afgesloten, dat betrekking heeft op de honoraria van alle medische verstrekkingen

La Commission Nationale Médico-Mutualiste (CNMM) a conclu, le 21 décembre 2011, un accord pour l’année 2012 concernant les honoraires de toutes les prestations médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek akkoord heeft afgesloten' ->

Date index: 2021-04-04
w