Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «species muizen ratten » (Néerlandais → Français) :

In preklinisch onderzoek had topiramaat teratogene effecten bij de onderzochte species (muizen, ratten en konijnen).

Dans les études précliniques, le topiramate a montré des effets tératogènes chez les espèces étudiées (souris, rats et lapins).


De doelorganen die geïdentificeerd werden in preklinische species (muizen, ratten, honden en/of apen) in studies met eenmalige of verscheidene toedieningen, omvatten het beenmerg, het gastro-intestinale systeem, de nier, de testes, het zenuwstelsel en het hart.

La moelle osseuse, le système gastro-intestinal, les reins, les testicules, le système nerveux et le cœur figuraient parmi les organes cibles identifiés lors des études précliniques chez diverses espèces (souris, rats, chiens et/ou singes) portant sur l’administration de doses uniques et de doses multiples.


De doelorganen die bij preklinische species (muizen, ratten, honden, en/of apen) in studies met enkele en meervoudige doses zijn geïdentificeerd, omvatten het beenmerg, het gastrointestinale stelsel, de nier, de testis, het zenuwstelsel en het hart.

Les organes cibles identifiés dans les espèces animales utilisées en préclinique (souris, rat, chien et/ou singe) dans des études à dose unique et à doses répétées comprenaient la moelle osseuse, l’appareil digestif, les reins, les testicules, le système nerveux et le cœur.


De toediening van nifedipine werd geassocieerd met een verscheidenheid aan embryotoxische, foetotoxische en voor de placenta toxische effecten, waaronder onvolgroeide foetussen (ratten, muizen, konijnen), kleine placenta’s en onderontwikkelde chorion villi (apen), dood van embryo en foetus (ratten, muizen, konijnen) en verlengde zwangerschap/verminderde neonatale overleving (ratten; werd niet geëvalueerd bij andere species).

L’administration de nifédipine a été associée à divers effets embryotoxiques, foetotoxiques et toxiques pour le placenta, y compris à des fœtus immatures (rats, souris, lapins), des petits placentas, des chorion villi (singes) sous-développés, la mort d’un embryon et fœtus (rats, souris, lapins) et une grossesse prolongée/ diminution de la survie néonatale (rats; n’a pas été évalué chez d’autres espèces).


In orale carcinogeniciteitsstudies met risperidon bij ratten en muizen werd een toename van hypofyseadenomen (muizen), endocriene pancreasadenomen (ratten) en borstklieradenomen (beide species) gezien.

Dans les études orales de cancérogenèse conduites avec la rispéridone sur des rats et des souris, on a observé des augmentations des adénomes hypophysaires (souris), des adénomes du pancréas endocrine (rat), et des adénomes des glandes mammaires (les deux espèces).


Schildkliertumoren vastgesteld in een studie van het carcinogene potentieel bij ratten en hepatocellulaire neoplasmata vastgesteld in een studie van het carcinogene potentieel bij muizen worden beschouwd als zijnde een species specifieke, nietgenotoxische respons op een langdurige behandeling met hoge doseringen van leverenzyminductoren.

Les tumeurs de la glande thyroïde observées dans une étude de carcinogénicité chez le rat et les néoplasies hépatocellulaires observées dans une étude de carcinogénicité chez la souris sont considérées comme des réponses non génotoxiques, spécifiques à l’espèce, associées à un traitement prolongé par des doses élevées d’inducteurs des enzymes hépatiques.


Met de maximumdoses die werden toegediend bij muizen (200 mg ticlopidinehydrochloride / kg lichaamsgewicht/dag) en doses die bij ratten toxisch waren voor de moederdieren (400 mg/kg lichaamsgewicht/dag), waren er tekenen van foetotoxische effecten bij beide species (hogere frequentie van foetale reabsorptie, geringere foetale groei, gestoorde verbening).

Aux doses maximales administrées chez la souris (200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour) et aux doses toxiques pour la mère chez le rat (400 mg/kg de poids corporel/jour), il y avait des signes de fœtotoxicité dans les deux espèces (augmentation de la résorption fœtale, diminution de la croissance fœtale, troubles de l’ossification).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'species muizen ratten' ->

Date index: 2024-08-23
w