Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang " (Nederlands → Frans) :

De indicatie voor en het soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang van de wijze van blootstelling (percutaan, mukeus of cutaan), de potentieel besmettelijke biologische vloeistof, de virologische, immunitaire en therapeutische kenmerken van de bronpatiënt, alsook uw gezondheidstoestand.

L’indication et le type de chimioprophylaxie sont déterminés en fonction du type d’exposition (percutanée, muqueuse ou cutanée), du liquide biologique potentiellement infectant, des caractéristiques virologiques, immunitaires et thérapeutiques du patient source ainsi que de votre état de santé.


c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,

▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,


Etikettering en waarschuwingen op de tabaksproducten: Alle in België verkochte tabaksproducten moeten op hun verpakking een algemene gezondheidswaarschuwing vermelden die varieert al naar gelang het soort product en conform de wetgeving.

Etiquetage et avertissements sur les produits du tabac : Tous les produits du tabac vendus en Belgique doivent afficher sur leur emballage un avertissement général de santé qui variera en fonction du type de produits contenu et conforme à la législation.


Alle in België verkochte tabaksproducten moeten op hun verpakking een algemene gezondheidswaarschuwing vermelden die varieert al naar gelang het soort product en conform de wetgeving.

Tous les produits du tabac vendus en Belgique doivent afficher sur leurs emballages un avertissement général de santé qui variera en fonction du type de produits contenu et conforme à la législation.


Zelden (> 1/10.000 - < 1/1.000) : psychische bijwerkingen kunnen optreden na toediening van tramadol, die wat betreft sterkte en soort van persoon tot persoon (al naar gelang persoonlijkheid en duur van de medicatie) kunnen variëren.

Rares (> 1/10.000 - < 1/1.000) : des effets indésirables psychiques peuvent se produire à la suite de l'administration de tramadol.


Zelden (> 1/10.000 tot < 1/1.000) : psychische bijwerkingen kunnen optreden na toediening van tramadol, die wat betreft sterkte en soort van persoon tot persoon (al naar gelang de persoonlijkheid en de duur van de medicatie) kunnen variëren.

Troubles psychiatriques : Rares (> 1/10.000 à < 1/1.000) : des effets secondaires psychiques peuvent se produire à la suite de l'administration de tramadol. Ces troubles varient en intensité et en nature d'un patient à l'autre (ceci dépendant de sa personnalité et de la durée de la médication).


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu’il ...[+++]


Zoals bij de sociale franchise wordt voor de sociaal verzekerde een jaarlijks maximumbedrag aan remgelden vastgesteld, maar dat bedrag neemt per schijf toe naar gelang van het belastbaar inkomen.

Comme pour la franchise sociale, un montant maximal annuel de tickets modérateurs est fixé pour l'assuré social mais ce montant augmente par tranche suivant le revenu imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang' ->

Date index: 2025-02-13
w