Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms nausea braken » (Néerlandais → Français) :

Maag-darmstelselaandoeningen: Vaak: buikpijn, dyspepsie, constipatie, diarree, flatulentie, slokdarmulcus*, dysfagie*, uitzetting van het abdomen, zure oprispingen Soms: nausea, braken, gastritis, oesofagitis*, slokdarmerosies*, melena + Zelden: slokdarmstrictuur*, ulceratie van de orofarynx*, hoge gastro-intestinale PUB’s (perforatie, ulcus, bloeding) §

douleurs abdominales, dyspepsie, constipation, diarrhée, flatulence, ulcère œsophagien*, dysphagie*, ballonnement abdominal, régurgitation acide Peu fréquents : nausées, vomissements, gastrite, œsophagite*, érosions


Soms: nausea, braken, abdominale stoornissen, constipatie.

Peu fréquent : nausées, vomissements, troubles abdominaux, constipation.


Zeer vaak : droge mond Vaak : constipatie, buikpijn, dyspepsie Soms : nausea/braken

sécheresse buccale constipation, douleurs abdominales, dyspepsie nausées/vomissements


Soms: nausea, braken, abdominale pijn, colitis.

Peu fréquent : nausées, vomissements, douleur abdominale, colite.


Maag-darmstelselaandoeningen Soms Nausea, braken, verhoogde speekselsecretie en gastro-intestinale stoornissen, vooral van voorbijgaande aard en in het begin van de behandeling

Affections gastro-intestinales Peu fréquent Nausées, vomissements, hypersalivation et troubles gastro-intestinaux, habituellement transitoires et en début de traitement.


Maag- en darmaandoeningen Soms: Nausea, braken

Affections gastro-intestinales Peu fréquent: nausées, vomissements


Maagdarmstelselaandoeningen: Soms: nausea, braken Zeer zelden: pyrosis (vermoedelijk te wijten aan een nitraat-geïnduceerde sfincter-relaxatie)

Affections gastro-intestinales : Peu fréquent : nausées, vomissements Très rare : pyrosis (probablement attribuable à la relaxation sphinctérienne induite par les nitrés)


Hoewel de nasale toediening meer geschikt kan zijn bij bepaalde patiënten (bv. in geval van nausea, braken, mucositis of monddroogte), dient men de aandacht te vestigen op het feit dat deze multi-doses flacon weinig beveiligd is, en aanleiding kan geven tot accidentele blootstelling of overdosering, met ernstige en soms fatale ongewenste effecten.

Bien que l’administration par voie nasale peut être plus appropriée chez certains patients (p. ex. en cas de nausées, vomissements, mucosite ou sécheresse de la bouche), il faut attirer l’attention sur le fait que ce conditionnement sous forme de flacon pulvérisateur multidoses est peu sécurisé, et peut donner lieu à une exposition accidentelle ou à un surdosage avec des effets indésirables graves voire mortels.


Myocardinfarct -- Zeer zelden -- -- Flushing -- Vaak -- -- Hypotensie Vaak Soms -- -- Orthostatische hypotensie Soms -- -- Vaak Flebitis, tromboflebitis Soms -- -- -- Vasculitis -- Zeer zelden Niet bekend -- Hoest Soms Zeer zelden Soms -- Dyspneu Soms Soms -- -- Ademnood, pulmonair -- -- -- Zeer zelden oedeem, pneumonitis Rhinitis -- Soms -- -- Keelirritatie Soms -- -- -- Abdominaal ongemak, pijn Soms Vaak Soms Zelden in de bovenbuik Slechte adem Soms -- -- -- Gewijzigde stoelgang -- Soms -- -- Constipatie -- -- -- Zelden Verminderde eetlust -- -- -- Vaak Diarree Soms Soms -- Zelden Droge mond Soms Soms -- -- Dyspepsie Vaak Soms -- -- Ga ...[+++]

Toux Peu fréquent Très rare Peu fréquent -- Dyspnée Peu fréquent Peu fréquent -- -- Détresse respiratoire, -- -- -- Très rare œdème pulmonaire, pneumonie Rhinite -- Peu fréquent -- -- Irritation de la gorge Peu fréquent -- -- -- Gêne abdominale, douleurs Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Rare abdominales hautes Halitose Peu fréquent -- -- -- Modifications du transit -- Peu fréquent -- -- intestinal Constipation -- -- -- Rare Perte d’appétit -- -- -- Fréquent Diarrhées Peu fréquent Peu fréquent -- Rare Sécheresse buccale Peu fréquent ...[+++]


Daarenboven presenteert coronaire ischemie bij ouderen zich soms atypisch als epigastrische last, nausea of braken; een acuut coronair syndroom kan dan ook verkeerdelijk worden geïnterpreteerd als een maagprobleem waarvoor domperidon wordt opgestart.

De plus, chez les personnes âgées, une ischémie coronaire se manifeste parfois de manière atypique par une douleur épigastrique, des nausées ou vomissements; un syndrome coronaire aigu peut donc aussi être interprété comme un problème gastrique pour lequel la prise de dompéridone a débuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms nausea braken' ->

Date index: 2023-05-15
w