Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «sommige individuele patiënten werd gedurende maximaal 12 weken » (Néerlandais → Français) :

Bij sommige individuele patiënten werd gedurende maximaal 12 weken een tijdelijke daling van de triglyceridenwaarden waargenomen.

Une réduction transitoire des triglycérides pendant une période allant jusqu’à 12 semaines a été observée chez certains patients.


In klinisch onderzoek kon bij individuele patiënten gedurende maximaal 12 weken een tijdelijke daling van de triglyceridenwaarden worden waargenomen.

Dans les études cliniques, on a pu observer une réduction transitoire des triglycérides pendant un maximum de 12 semaines chez certains patients.


In een open-label monotherapiestudie naar de preventie van recidieven werden patiënten met depressieve episodes die gedurende minstens 12 weken stabiel waren op open-label SEROQUEL XR, gerandomiseerd naar SEROQUEL XR eenmaal daags of naar placebo gedurende maximaal 52 weken.

Dans une étude de prévention des rechutes, des patients présentant des épisodes dépressifs stabilisés sous SEROQUEL XR en monothérapie administré en ouvert pendant au moins 12 semaines ont été randomisés de façon à recevoir soit SEROQUEL XR une fois par jour, soit un placebo, sur une durée allant jusqu’à 52


In studies met parallelle groepen bij 244 hemodialysepatiënten die gedurende maximaal 54 weken behandeld werden en 97 peritoneale dialysepatiënten die 12 weken behandeld werden, behoorden de bijwerkingen met de hoogste frequentie (≥5% van de patiënten), die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd waren aan het gebruik van Renagel, allemaal tot de klasse van de

Dans des études en groupes parallèles portant sur 244 patients hémodialysés traités sur une période de traitement allant jusqu’à 54 semaines et sur 97 patients en dialyse péritonéale traités sur une période de traitement de 12 semaines, les effets indésirables les plus fréquemment observés (≥ 5 % des patients) possiblement ou probablement imputables à Renagel ont tous été des troubles gastro-intestinaux.


In totaal werden 755 patiënten gerandomiseerd die of 25 mg/m 2 JEVTANA intraveneus kregen toegediend om de 3 weken gedurende maximaal 10 cycli in combinatie met 10 mg prednison of prednisolon oraal per dag (n=378), of die 12 mg/m 2 mitoxantron intraveneus kregen toegediend om de 3 weken gedurende maximaal 10 cycli in combinatie met 10 mg prednison o ...[+++]

Un total de 755 patients ont été randomisés pour recevoir soit JEVTANA 25mg/m 2 par voie intraveineuse, toutes les 3 semaines, pendant un maximum de 10 cycles avec de la prednisone ou prednisolone 10 mg par jour par voie orale (n=378), soit mitoxantrone 12 mg/m 2 par voie intraveineuse, toutes les 3 semaines avec un maximum de 10 cycles avec de la prednisone ou prednisolone 10 mg par jour par voie orale (n=377).


In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder b ...[+++]

Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).


Hoewel er bij hogere doses vaker bijwerkingen kunnen optreden, kunnen sommige patiënten er baat bij hebben wanneer hun dosis geleidelijk aan wordt verhoogd tot maximaal 300 mg per dag, als de respons na toediening van de aanbevolen dosis gedurende een aantal weken onvoldoende is (zie rubriek 5.1).

Même si la fréquence des effets indésirables peut augmenter en cas d’administration de doses plus élevées, si l’on observe une réponse insuffisante après l’administration de la dose recommandée pendant plusieurs semaines, certains patients peuvent bénéficier d’une augmentation progressive de la dose jusqu’à un maximum de 300 mg par jour (voir rubrique 5.1).


In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgr ...[+++]

Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures d’éveil).


Het veiligheidsprofiel in deze populatie (BREATHE-3: n = 19, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg; behandelingsduur 12 weken; FUTURE 1: n = 36, bosentan tweemaal daags 2 mg/kg gedurende 4 weken, gevolgd door tweemaal daags 4 mg/kg; behandelingsduur 12 weken) was ongeveer gelijk aan het profiel dat werd waargenomen in de hoofdonderzoeken bij ...[+++]

Le profil de tolérance dans les populations incluses dans chacune des études (BREATHE-3 :n=19, bosentan 2mg/kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines ; FUTURE 1 n=36, bosentan 2mg /kg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 4 mg / kg deux fois par jour ; durée de traitement 12 semaines) était similaire à celui observé dans les études pivot chez les adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire.


Een gemiddelde stijging bij de 6-minuten-lopen-test van 44,7 meter ten opzichte van een uitgangsniveau van 329 meter versus een verandering van - 7,4 meter ten opzichte van een uitgangsniveau van 324 meter in de placebogroep (deze gegevens zijn niet toe te schrijven aan overlijden of het ontbreken van waarden) werd waargenomen in een subgroep van 49 patiënten met primaire pulmonaire hypertensie die gedurende 12 weken een behand ...[+++]

Dans le groupe placebo, la variation observée par rapport à la valeur initiale moyenne de 324 mètres était de -7,4 mètres (analyse réalisée sans valeur substitutive pour les décès ou les données manquantes dans chacun des groupes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige individuele patiënten werd gedurende maximaal 12 weken' ->

Date index: 2023-08-11
w