Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken een vraag om schrapping kan weigeren " (Nederlands → Frans) :

Een artikel voorziet namelijk dat om redenen verbonden aan de volksgezondheid of maatschappelijke bescherming, de minister van Sociale Zaken een vraag om schrapping kan weigeren, of een andere datum van inwerkingtreding van de schrapping kan vastleggen.

Un article prévoit en effet que, pour des raisons liées à la santé publique ou à la protection sociale, le Ministre des Affaires sociales peut rejeter une demande de suppression, ou fixer une autre date d'entrée en vigueur de la suppression.


In mei 2009 (in principe in werking op 1 augustus 2009) besliste de Minister van Sociale Zaken op vraag van het bedrijf deze beperking op te heffen.

En mai 2009 (en principe en vigueur au 1 er août 2009), le Ministre des Affaires Sociales a décidé de lever cette limitation à la demande de la firme.


Bovendien voorziet het ontwerp tevens dat de Minister de ingangsdatum van de voorgestelde schrapping kan verlengen of de schrapping kan weigeren om gemotiveerde sociale of therapeutische redenen” (Parl. St., Kamer, 2004- 2005, DOC 51-1627/001, p. 10).

En outre, le projet prévoit que le ministre peut postposer la date d’entrée en vigueur de la suppression proposée ou peut refuser la suppression pour des raisons sociales ou thérapeutiques motivées » (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 10).


“De Minister kan om redenen van volksgezondheid of van sociale bescherming de aanvraag tot schrapping weigeren of een latere datum van inwerkingtreding van de schrapping vaststellen”;

‘Pour des raisons liées à la santé publique ou à la protection sociale, le ministre peut rejeter une demande de suppression, ou fixer une date ultérieure d’entrée en vigueur de la suppression’ ;


Vraag nr. 97, gesteld op 30 maart 2012, aan de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico’s, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, door mevrouw SMINATE, Volksvertegenwoordigster 5

Question n° 97 posée le 30 mars 2012 au secrétaire d’État aux Affaires sociales, aux familles et aux personnes handicapées, chargé des risques professionnel, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la santé publique par Madame la Représentante Sminate 1


Recent werd het bijgetreden door mevrouw M. DE GALAN, minister van Sociale Zaken, in antwoord op een mondelinge parlementaire vraag, gesteld in de Commissie Sociale Zaken van 28 april 1999.

Madame M. DE GALAN, Ministre des Affaires sociales, s'y est récemment ralliée dans une réponse à une question parlementaire orale posée en Commission des Affaires sociales du 28 avril 1999.


Vraag nr. 125, gesteld op 16 mei 2012 aan de heer staatsecretaris van Sociale zaken, Gezinnen en personen met een handicap, belast met beroepsrisico’s, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, door mevrouw Sminate, Volksvertegenwoordigster 1

Question n° 125 posée le 16 mai 2012 au secrétaire d’État aux Affaires sociales, aux familles et aux personnes handicapées, chargé des risques professionnels, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique par Madame la Représentante Sminate 1


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen ...[+++]schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het Riziv. In een advies van 16 april 1994 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 65, september 1994, p. 19) heeft de Nationale Raad deze bijzondere opdracht van de geneeskundige commissies nader gepreciseerd en als één van de autoriteiten die de beslissingen genomen door onder meer de raden van de Orde van geneesheren via de geneeskundige commissies zou moeten ontvangen de geneesheer-directeur-generaal van het Riziv aangeduid.

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]


De Minister van Sociale zaken, die zelf wijzigingen kan voorstellen of weigeren, formaliseert deze wijzigingen in een koninklijk besluit dat in werking treedt na publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Le Ministre des Affaires sociales, qui peut proposer ou refuser des modifications, formalise ces modifications dans un arrêté royal qui entre en vigueur après publication au Moniteur belge.


In zijn vergadering van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad beslist zijn advies van 19 juni 2004 (TNR nr. 105, september 2004, p. 2) betreffende het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) licht te wijzigen, naar aanleiding van de antwoorden van minister Demotte op de vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid over de “inzage ...[+++]

En sa séance du 1er septembre 2007, le Conseil national a décidé de légèrement modifier son avis du 19 juin 2004 (BCN 105, septembre 2004, p. 2) concernant le secret professionnel après (le) décès (du patient), suite aux réponses du ministre Demotte à la question de madame Sabien Lahaye-Battheu au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique au sujet de la « consultation du dossier médical par les parents proches » (Questions et réponses, n° 13675, 16 janvier 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken een vraag om schrapping kan weigeren' ->

Date index: 2023-12-04
w