Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale maribellers en gesubsidieerde " (Nederlands → Frans) :

Antwoord: Voltijdse personeelsleden die AV genieten, sociale maribellers en gesubsidieerde contractuelen.

Réponse : Les membres du personnel occupés à temps plein qui bénéficient de la RTT, les bénéficiaires du Maribel social et les agents contractuels subventionnés.


0 Normaal 1 Stagiair RVA of Startbaanovereenkomst 2 Gesubsidieerde contractueel 3 Logistiek assistent 4 Sociale Maribel 5 Personen ter beschikking gesteld van het

Emploi 2 Contractuel subsidié 3 Assistant logistique 4 Maribel social 5 Personnel mis à la disposition de l’hôpital 6 Personnel intérimaire 7 Statutaires 8 Prépensionnés


Om deze vragen te vermijden en omdat het Fonds voor de sociale maribel de noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan het RIZIV kan bezorgen dient u voor uw instelling in de internettoepassing van het Riziv geen onderscheid meer te maken voor aanwervingen in het kader van de sociale maribel, de fiscale maribel of het generatiepact.

Afin d’éviter ces interrogations et étant donné que le Fonds Maribel social peut transmettre directement les données nécessaires à l’INAMI, vous ne devez plus faire de distinction entre des recrutements dans le cadre du Maribel social, du Maribel fiscal ou du pacte de solidarité entre les générations pour votre établissement dans l’application internet de l’Inami.


Al de personen die u in de instelling aanwerft (of hebt aangeworven sedert 1 juli 2010) en waarvoor er een subsidiëring gebeurt via het Fonds Sociale Maribel of het Globaal beheer van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheden, dient u als “loontrekkende sociale/fiscale maribel/generatiepact” mee te delen.

Toutes les personnes que votre établissement engage (ou a engagé depuis le 1 er juillet 2010) et pour lesquelles des subsides sont accordés par le Fonds Maribel social ou la Gestion globale de l’Office national de la sécurité sociale ou de l’Office national de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales, doivent être renseignées comme «Salarié Maribel social/fiscal/pacte de génération».


Dit betekent dat er een vergoeding wordt gegeven door het Fonds voor de Sociale Maribel en dat de meerkost van de loonharmonisering (derde luik) zal vergoed worden via het RIZIV. Voor meer informatie kan u contact opnemen met het Fonds voor de Sociale Maribel.

Cela veut dire qu’un financement sera donné par le Fonds Maribel Social et que le surcoût de l’harmonisation (troisième volet) sera financé par l’INAMI. Pour de plus amples informations, vous pouvez toujours vous adresser au Fonds Maribel Social.


Uit contacten met de verantwoordelijken van het Fonds voor de Sociale Maribel is gebleken dat er bij de werkgevers veel vragen rijzen naar het onderscheid tussen de tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de fiscale en de sociale maribel.

Des contacts avec des responsables du Fonds Maribel social ont révélé que les employeurs se posent de nombreuses questions au sujet de la différence entre les mesures d’emploi dans le cadre du Maribel fiscal et du Maribel social.


1° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002;

1° les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité ;


- onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” in toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002,

- tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité,


MUG-chauffeur 36481 Maatschappelijk werker of psycholoog bij dialyse 36486 – 36470 Ambulant psycholoog indien tewerkgesteld in het kader 36470 van een RIZIV-overeenkomst Neuropsycholoog 36470 Logistieke assistent die niet via de Sociale Maribel wordt

technologue en fécondation in vitro Chauffeur SMUR 36481 Assistant social ou assistant psychologue en dialyse 36486 – 36470 Psychologue ambulatoire convention INAMI 36470 Neuropsychologue 36470


gefinancierd indien hij dezelfde functie en dezelfde opleiding heeft genoten als de via de Sociale Maribel gefinancierde logistieke assistent

Assistant en logistique non financé par le Maribel social si même fonction et même formation qu’un assistant en logistique financé par le Maribel social




Anderen hebben gezocht naar : sociale maribellers en gesubsidieerde     assistent 4 sociale     sociale maribel     sociale     riziv     fonds sociale     fonds sociale maribel     subsidiëring     via de sociale     sociale maribel gefinancierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale maribellers en gesubsidieerde' ->

Date index: 2024-06-27
w