Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts half zoveel patiënten » (Néerlandais → Français) :

Omgekeerd duidt een score gelijk aan 0.5 erop dat slechts half zoveel patiënten een onderzoek ondergingen.

Inversément, un score égal à 0.5 indique que la moitié des patients ont subi un examen par rapport à l’hôpital moyen.


Deze registratie zal dus nuttig zijn in geval van een nationale crisis (een vogelgrieppandemie, een nucleaire ramp, bioterrorisme, ...), een regionale crisis (een aardbeving, zware overstromingen, luchtvervuiling, ..) of een specifieke crisis (een voedselvergiftiging die haar oorsprong vindt in de voedingsindustrie, een luchtvaartramp, …) om de gevolgen van een dergelijke crisis zoveel mogelijk te beperken en in sommige gevallen zelfs om bepaalde van die gevolgen te voorkomen (bijvoorbeeld: tijdverlies bij de behandeling van de patiënten inge ...[+++]

Un tel enregistrement sera donc utile en cas de situation de crise nationale (une pandémie de grippe aviaire, une catastrophe nucléaire, un cas de bioterrorisme,...), de crise régionale (un tremblement de terre, de graves inondations, une pollution atmosphérique,…) ou de crise ponctuelle (une intoxication alimentaire liée à certains aliments industriels, une catastrophe aérienne,...), afin de limiter au maximum les effets de cette crise et même dans certains cas de prévenir certains de ces effets (par exemple: perte de temps dans le traitement des patients suite à une mauvaise orientation vers les hôpitaux, alerte des réseaux de soins à ...[+++]


De registratie zou nuttig zijn in geval van een nationale crisis (een vogelgrieppandemie, een nucleaire ramp, bioterrorisme, ...), een regionale crisis (een aardbeving, zware overstromingen, luchtvervuiling, ..) of een punctuele crisis (een voedselvergiftiging die haar oorsprong vindt in de voedingsindustrie, een luchtvaartramp, …) om de gevolgen van een dergelijke crisis zoveel mogelijk te beperken en in sommige gevallen zelfs om bepaalde van die gevolgen te voorkomen (bijvoorbeeld tijdverlies bij de behandeling van de patiënten inge ...[+++]

L’enregistrement serait utile en cas de situation de crise nationale (une pandémie de grippe aviaire, une catastrophe nucléaire, un cas de bioterrorisme,...), de crise régionale (un tremblement de terre, de graves inondations, une pollution atmosphérique,…) ou de crise ponctuelle (une intoxication alimentaire liée à certains aliments industriels, une catastrophe aérienne,...), afin de limiter au maximum les effets de cette crise et même dans certains cas de prévenir certains de ces effets (par exemple: perte de temps dans le traitement des patients suite à une mauvaise orientation vers les hôpitaux, alerte des réseaux de soins à propos d ...[+++]


overstromingen, luchtvervuiling, ..) of een punctuele crisis (een voedselvergiftiging die haar oorsprong vindt in de voedingsindustrie, een luchtvaartramp, …) om de gevolgen van een dergelijke crisis zoveel mogelijk te beperken en in sommige gevallen zelfs om bepaalde van die gevolgen te voorkomen (bijvoorbeeld tijdverlies bij de behandeling van de patiënten ingevolge een slechte doorstroming naar de ziekenhuizen, alarmering van de ...[+++]

L’enregistrement serait utile en cas de situation de crise nationale (une pandémie de grippe aviaire, une catastrophe nucléaire, un cas de bioterrorisme,...), de crise régionale (un tremblement de terre, de graves inondations, une pollution atmosphérique,…) ou de crise ponctuelle (une intoxication alimentaire liée à certains aliments industriels, une catastrophe aérienne,...), afin de limiter au maximum les effets de cette crise et même dans certains cas de prévenir certains de ces effets (par exemple: perte de temps dans le traitement des patients suite à une mauvaise orientation vers les hôpitaux, alerte des réseaux de soins à propos d ...[+++]


Bij patiënten met colitis en bij patiënten met antecedenten van amoebiasis, moet de inname van het geneesmiddel in nuchtere toestand vermeden worden en mag er slechts een half zakje SORBITOL DELALANDE voor de twee hoofdmaaltijden worden toegediend.

Chez les colitiques et chez les patients avec antécédents d’amibiase, éviter la prise du médicament à jeun et n’administrer qu’un demi sachet de SORBITOL DELALANDE avant les deux principaux repas.


Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten): Systemische lupus (een immuunaandoening die ontsteking van de interne organen kan veroorzaken), tintelingen/ gevoelloosheid in de handen en voeten, moeite met slapen, nachtmerries, geheugenverlies, verhoging van de tekenen en symptomen van myasthenia gravis (spieraandoening), verminderde behoefte aan seks, beroerte, tijdelijk verminderd gezichtsvermogen wat kan verdwijnen als de behandeling wordt gestopt, loslaten van de laag onder het netvlies dat bloedvaten bevat na een filtratieoperatie, wat visuele stoornissen kan veroorzaken, hangende bovenste oogleden (wat het oog ...[+++]

troubles visuels), pression oculaire basse, bourdonnements dans les oreilles, pression artérielle basse, changements du rythme et de la vitesse des battements du cœur, insuffisance cardiaque congestive (maladie cardiaque avec essoufflement ainsi que gonflement des pieds et des jambes en raison de l’accumulation de liquide), œdème (accumulation de liquide), ischémie cérébrale (flux sanguin réduit vers le cerveau), douleur thoracique, palpitations (battements du cœur plus rapides et/ou irréguliers), crise cardiaque, phénomène de Raynaud, gonflement ou froideur des mains et des pieds et mauvaise circulation dans vos bras et jambes, crampes et/ou douleur des jambes pendant la marche (claudication), essoufflement, sensation d’être à bout de souf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts half zoveel patiënten' ->

Date index: 2024-10-01
w