Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit Med J 2007;334 358-61
Een aangebroken fles innohep is 14 dagen houdbaar.

Traduction de «slechts 14 dagen houdbaar wanneer » (Néerlandais → Français) :

De gebruiksklare orale suspensie, gemaakt van deze afzonderlijke bestanddelen, is slechts 14 dagen houdbaar wanneer deze bij een omgevingstemperatuur tot 30°C of in de koelkast (2°C - 8°C) wordt bewaard.

Après reconstitution de la suspension buvable, ce médicament doit être utilisé dans les 14 jours et peut être conservé au réfrigérateur (2°C - 8°C) ou à une température ne dépassant pas 30°C. Au-delà de ce délai, la suspension ne devra plus être utilisée.


De gebruiksklare suspensie is 14 dagen houdbaar wanneer deze in de koelkast (2°C - 8°C) of bij omgevingstemperaturen beneden 30°C wordt bewaard.

La suspension reconstituée reste stable pendant 14 jours si elle est conservée au réfrigérateur (2° C - 8° C) ou à une température inférieure à 30°C. Une fois le traitement terminé, elle ne doit pas être réutilisée.


Na bereiding is de gebruiksklare orale suspensie maar 14 dagen houdbaar als deze bij omgevingstemperaturen tot 30°C of in een koelkast (2°C - 8°C) wordt bewaard.

Après reconstitution, ce médicament doit être utilisé dans les 14 jours et peut être conservé au réfrigérateur (2 °C-8 °C) ou à une température ne dépassant pas 30°C. Au delà, la suspension ne devra plus être utilisée.


De klaargemaakte suspensie is niet meer dan 14 dagen houdbaar, zelfs als deze in de koelkast wordt bewaard.

La suspension reconstituée reste stable pendant 14 jours seulement, même si elle est conservée au réfrigérateur.


Een aangebroken fles innohep is 14 dagen houdbaar.

Tout flacon ouvert d'innohep peut être conservé 14 jours.


Carbopol 934 P 0,50 g Aqua conservans 50,0 ml Vanilline/Appelsien aroma 0,10 g Natriumsaccharinaat 0,01 g Sorbitoloplossing (70%) tot 100 ml Deze suspensie is gedurende 14 dagen houdbaar in de koelkast.

Carbopol 934 P 0,50 g Aqua conservans 50,0 ml Arôme Vanilline/orange 0,10 g Saccharinate sodique 0,01 g Solution de Sorbitol (70 %) ad 100 ml Cette suspension se conserve 14 jours au réfrigérateur.


Antibacteriële behandeling bij acute rhinosinusitis Een recent artikel over de aanpak van sinusitis [Brit Med J 2007; 334:358-61] bevestigt dat bij de meeste patiënten acute rhinosinusitis spontaan gunstig evolueert, en dat antibacteriële behandeling in principe slechts aangewezen is in ernstige gevallen, bij verergering van de symptomen of wanneer de symptomen blijven bestaan (na 7 à 10 dagen volgens BAPCOC).

Antibiothérapie dans la rhinosinusite aiguë Un article paru récemment sur la prise en charge de la sinusite [Brit Med J 2007; 334:358-61] confirme que, chez la plupart des patients, la rhinosinusite aiguë évolue de façon spontanément favorable, et qu’une antibiothérapie n’est en principe indiquée que dans les cas sévères, ou en cas d’aggravation ou de persistance des symptômes (après 7 à 10 jours selon BAPCOC).


Toevoeging van clavulaanzuur is slechts te overwegen wanneer er na 2 dagen geen verbetering optreedt met amoxicilline alleen.

L’ajout de l’acide clavulanique n’est à envisager qu’en l’absence d’amélioration après 2 jours de traitement par l’amoxicilline seule.


In een gecontroleerde dubbelblinde studie, waarin een behandeling van 3 x 500 mg clarithromycine per dag gedurende 14 dagen, in combinatie met 40 mg omeprazol per dag gedurende 28 dagen, werd vergeleken met een monotherapie met 40 mg omeprazol per dag gedurende 28 dagen, werd Helicobacter in de clarithromycine + omeprazol-groep in 80% van de gevallen uitgeroeid tegen slechts bij 1% van de patiënten die alleen omeprazol ontvingen.

Lors d'une étude contrôlée en double aveugle, comparant un traitement de 3 fois 500 mg de clarithromycine par jour pendant 14 jours en combinaison avec 40 mg d'oméprazole par jour pendant 28 jours, à un traitement de 40 mg d'oméprazole pendant 28 jours, l'Hélicobacter était éradiqué dans 80 % des cas dans le groupe avec la clarithromycine et l'oméprazole contre seulement 1% des patients recevant de l'oméprazole seul.


Borstkanker Wanneer Xeloda wordt gecombineerd met docetaxel, is de aanbevolen aanvangsdosis Xeloda voor de behandeling van borstkanker 1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 14 dagen gevolgd door een rustperiode van 7 dagen en de dosis docetaxel 75 mg/m 2 middels een intraveneus infuus over 1 uur elke drie weken.

Cancer du sein En association avec le docétaxel, la dose initiale recommandée de Xeloda est de 1250 mg/m² deux fois par jour pendant 14 jours, suivie d’une période sans traitement de 7 jours, associée à 75 mg/m² de docétaxel, en perfusion d’une heure, toutes les 3 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 14 dagen houdbaar wanneer' ->

Date index: 2022-03-19
w