Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Traduction de «borstkanker wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borstkanker Wanneer Xeloda wordt gecombineerd met docetaxel, is de aanbevolen aanvangsdosis Xeloda voor de behandeling van borstkanker 1250 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 14 dagen gevolgd door een rustperiode van 7 dagen en de dosis docetaxel 75 mg/m 2 middels een intraveneus infuus over 1 uur elke drie weken.

Cancer du sein En association avec le docétaxel, la dose initiale recommandée de Xeloda est de 1250 mg/m² deux fois par jour pendant 14 jours, suivie d’une période sans traitement de 7 jours, associée à 75 mg/m² de docétaxel, en perfusion d’une heure, toutes les 3 semaines.


Borstkanker Alle beschikbare gegevens wijzen op een verhoogd risico op borstkanker wanneer vrouwen een combinatie van oestrogeen en progestageen als HST gebruiken en mogelijk ook wanneer zij uitsluitend oestrogeen als HST gebruiken.

Cancer du sein Toutes les données disponibles signalent une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes qui utilisent une association œstroprogestative en tant que THS et éventuellement aussi lorsqu'elles utilisent des œstrogènes seuls en tant que THS.


* WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 jaar van behandeling.

* Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein. ** Lorsque l’analyse était restreinte aux femmes n’ayant pas pris de THS avant l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque pendant les 5 premières années de traitement.


Geconjugeerde equine oestrogenen (CEE) alleen 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* CEE + medroxyprogesteroneacetaat oestrogeen-progestageencombinate** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 jaar van behandeling.

Estrogènes conjugués équins (ECE) seuls 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* Associations estroprogestatives ECE + acétate de médroxyprogestérone** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij terugkerende of uitzaaiende borstkanker (wanneer andere behandelingen niet hebben geholpen).

dans les rechutes du cancer du sein ou dans le cancer du sein avec métastases (quand d’autres traitements ont échoués).


− terugkerende of metastatische borstkanker (wanneer op anthracycline gebaseerde

cancer du sein métastatique ou récurrent (quand les régimes à l’anthracycline ont échoués)


CEE met alleen oestrogeen 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* CEE + MPA Oestrogeen-progestageen** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * WHI studie bij vrouwen zonder baarmoeder die geen verhoging toonden van het risico op borstkanker ** Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST volgden vóór de studie, zag men geen verhoogd risico gedurende de eerste 5 jaar van behandeling.

Oestrogènes conjugués équins (OCE) seuls 50-79 21 0,8 (0,7-1,0) -4 (-6-0)* Association oestro-progestative OEC + AMP** 50-79 14 1,2 (1,0-1,5) 4 (0-9) * Etude WHI chez les femmes sans utérus n’ayant pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein.


Wanneer de dokter op basis van een mammografie, een klacht van de patiënt of een klinisch onderzoek borstkanker vermoedt, zal hij een reeks onderzoeken laten uitvoeren om zijn diagnose te bevestigen en zo nodig een uitzaaiingsbalans op te maken.

Lorsqu'il suspecte la présence d'un cancer du sein, sur base d'une mammographie, d'une plainte de la patiente ou d'un examen clinique, le médecin aura recours à une série d'examens pour confirmer son diagnostic et établir, si nécessaire, un bilan d'extension.


Er dient ook aan toegevoegd dat de meeste vrouwen in dit onderzoek relatief weinig vitamine D innamen. Wanneer de analyse werd beperkt tot de vrouwen met de hoogste vitamine D-inname (> 10 microgram of μg per dag), bleek hun risico op borstkanker lager te liggen dan bij de vrouwen met de laagste inname (meestal < 1,25 μg per dag).

Il faut toutefois ajouter que la plupart des femmes ayant participé à cette étude prenaient relativement peu de vitamine D. Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient le plus de vitamine D (> 10 microgrammes ou µg par jour), le risque de cancer du sein s'est avéré inférieur à celui des femmes qui en prenaient le moins (généralement < 1,25 µg par jour).


Het gevolg is dat wanneer hij uiteindelijk wordt ontdekt de IBK al in een vergevorderd stadium is (stadium III of IV) omdat hij veel sneller groeit dan andere borstkankers.

Par conséquent, lorsqu'il est détecté, le CIS est déjà à un stade avancé (stade III ou IV), car il se développe beaucoup plus rapidement que les autres cancers du sein.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     folie à deux     geïnduceerde paranoïde stoornis     geïnduceerde psychotische stoornis     inductiepsychose     borstkanker wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstkanker wanneer' ->

Date index: 2023-07-24
w