Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slaperigheid duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen » (Néerlandais → Français) :

Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.

Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Vermijd rijden of het gebruik van machines terwijl u dit geneesmiddel neemt, aangezien bijwerkingen (bv. slaperigheid, duizeligheid/vertigo, visusstoornissen) uw concentratie- en reactievermogen kunnen beïnvloeden.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines pendant que vous prendrez ce médicament parce que certains effets indésirables (p. ex. somnolence, étourdissement/vertige, troubles visuels) peuvent altérer vos capacités de concentration et de réaction.


Slaperigheid, duizeligheid en visusstoornissen zijn zeer zelden gemeld.

Des cas de somnolence, des étourdissements et des troubles visuels ont été rapportés dans de très rares cas.


Er kunnen bijwerkingen van het geneesmiddel optreden, zoals duizeligheid, vertigo, visusstoornissen en slaperigheid (zie rubriek 4.8).

Des réactions médicamenteuses défavorables, telles que des étourdissements, un vertige vrai, des troubles visuels et une somnolence peuvent survenir (voir rubrique 4.8).


Aangezien af en toe melding werd gemaakt van slaperigheid, verlies van vaardigheid, duizeligheid en visusstoornissen, moeten de patiënten weten hoe ze op ofloxacine reageren vooraleer ze een voertuig besturen of machines bedienen.

Des cas de somnolence, d’altération des aptitudes, de vertiges et de troubles visuels ayant été rapportés occasionnellement, les patients devront connaître leurs réactions à l’ofloxacine avant de conduire ou d’utiliser des machines.


De patiënt wijzen op het mogelijk optreden van duizeligheid, vertigo, slaperigheid of eventuele visusstoornissen.

Mettre le patient en garde contre la possibilité d'étourdissements, vertiges, somnolence ou troubles éventuels de la vision.


Patiënten die visusstoornissen, duizeligheid, vertigo, somnolentie of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen terwijl zij Cataflam gebruiken, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Les patients présentant des troubles visuels, des étourdissements, des vertiges, de la somnolence ou d’autres troubles du système nerveux central lors de la prise de Cataflam doivent s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


Patiënten moeten erop worden gewezen dat zij niet mogen autorijden of machines mogen bedienen als zij tijdens het gebruik van Xagrid duizeligheid ondervinden.

Il est conseillé aux patients de ne pas conduire ou utiliser des machines pendant le traitement par Xagrid si des vertiges apparaissent.


w