Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik door familielid van slachtoffer
Slachtoffer van fysiek geweld
Slachtoffer van kindermishandelling
Slachtoffer van misbruik
Slachtoffer van ongeval met motorvoertuig
Slachtoffer van pesten
Slachtoffer van seksueel misbruik
Slachtoffer van seksuele agressie
Slachtoffer van terrorisme
Slachtoffer van verkrachting

Traduction de «slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een slachtoffer dat tot de grensarbeiders wordt gerekend (Frankrijk, Nederland, Duitsland, GH Luxemburg) wordt niet gerekend bij de slachtoffers uit een EU-land. Om het totale aantal slachtoffers te kennen dat afkomstig is uit de Europese Unie, moeten we de slachtoffers uit België, de buurlanden en de Europese Unie samentellen.

Ainsi, une victime classée parmi les frontaliers (France, Pays-Bas, Allemagne, GD Luxembourg) ne sera pas comptée parmi les victimes originaires d'un pays de l'U.E. Pour connaître le nombre total des victimes originaires de l'U.E., il faut donc additionner les Belges, les frontaliers et les U.E.


Ter herinnering, dit voorstel heeft als doel een forfaitaire vergoeding toe te kennen aan rechtstreekse slachtoffers van hepatitis C, slachtoffers door secundaire besmetting alsook directe erfgenamen van overleden rechtstreekse slachtoffers.

Pour rappel, cette proposition vise à indemniser de manière forfaitaire les victimes directes de l’hépatite C, les victimes par contamination secondaire ainsi que les héritiers des victimes directes décédées.


De beschikbare gegevens en actuariële berekeningen doen besluiten dat 2311 slachtoffers een positief antwoord zouden kunnen krijgen op hun vergoedingsaanvraag, waaronder 549 rechtstreekse slachtoffers, 73 slachtoffers door secundaire besmetting en 1629 erfgenamen.

Les données disponibles et les calculs actuariels conduisent à penser que 2311 victimes pourraient obtenir gain de cause suite à une demande d’indemnisation, parmi lesquelles 549 victimes directes, 73 victimes par contamination secondaire et 1629 héritiers.


Uit de beschikbare gegevens en actuariële berekeningen kunnen we besluiten dat 313 slachtoffers een positief antwoord zouden kunnen krijgen op hun vergoedingsaanvraag, waaronder 41 rechtstreekse slachtoffers, en 68 echtgenoten en 204 ouders of kinderen van overleden rechtstreekse slachtoffers.

Les données disponibles et les calculs actuariels conduisent à penser que 313 victimes pourraient obtenir gain de cause suite à une demande d’indemnisation, parmi lesquelles 41 victimes directes vivantes, ainsi que 68 conjoints et 204 parents ou enfants de victimes directes décédées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hulp die de vereniging aan de slachtoffers verleent kan verschillende vormen aannemen: oriënteren in de administratieve of andere stappen nodig om schadeloosstelling te verkrijgen; lijst van de mogelijke middelen: advocaten, geneesheren, experts enz.; uitwisseling van ervaringen tussen slachtoffers; solidariteitsverbanden creëren enz.; eveneens permanente informatie verspreiden inzake haar acties, de resultaten van haar stappen en van die van alle slachtoffers om aldus hun rechten te doen gelden.

L'aide apportée aux victimes par l'association peut revêtir plusieurs formes: orienter dans les démarches administratives ou autres nécessaires dans le but d'obtenir réparation du préjudice; liste de ressources possibles: avocats, médecins, experts etc...; partage entre victimes des expériences vécues; créer des liens de solidarité, etc...; diffuser aussi l'information permanente sur son action, les résultats de ses démarches et de celles entreprises par toutes les victimes en vue de faire valoir leurs droits.


Deze code moet ook worden gebruikt als het slachtoffer valt (afwijkende gebeurtenis) en de letsel veroorzakende factor (bij het contact betrokken voorwerp) het voorwerp is waarop het slachtoffer valt.

Ce code doit aussi être employé quand la victime chute (déviation) et que le facteur causant lé blessure (agent matériel du contact) est l'objet que la victime heurte dans sa chute.


Hij moet gebruikt worden als de verticale beweging van het slachtoffer de oorzaak van het letsel is (d.w.z. de val van het slachtoffer is de afwijkende gebeurtenis).

Il doit être employé pour les cas où la cause de la blessure est le mouvement vertical de la victime (c'est à dire que la déviation est sa chute).


Volgens het onderzoek voelt 11,5% van de werkende bevolking zich slachtoffer van pesterijen, 8% van ongewenst seksueel gedrag en 3,5% is het slachtoffer geweest van fysiek geweld.

Selon l’enquête, 11,5% de la population active se sentent victimes de harcèlement moral, 8% de harcèlement sexuel et 3,5% ont été victimes de violence physique.


Bovendien stelt de nieuwe arbeidsongevallenaangifte nieuwe informatie ter beschikking, in het bijzonder het ogenblik van het ongeval in het werkrooster van het slachtoffer, de ervaring van het slachtoffer in de onderneming en het paritair comité waaronder hij ressorteert.

De plus, la nouvelle déclaration d’accidents du travail fournit des nouvelles informations, notamment le moment de l’accident dans l’emploi du temps de la victime, l’expérience de la victime dans l’entreprise et le comité paritaire dont il ressort.


Andere nieuwigheden op het nieuwe aangiftemodel hebben betrekking op het aangeven van het tijdstip van het ongeval in het uurrooster, de anciënniteit van het slachtoffer in de onderneming, het begrip verkeersongeval, het begrip werk voor rekening van een derde onderneming en het begrip paritair comité van het slachtoffer.

Autres nouveautés liées au nouveau modèle de déclaration d'accident, l'apparition d'informations concernant le moment de l'accident dans l'horaire de travail, l'ancienneté de la victime dans l'entreprise, la notion d'accident de circulation, celle de travail pour le compte d'une entreprise tierce et celle de la commission paritaire dont relève la victime.


w