Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sinds 1 september 2005 neemt de verplichte

Vertaling van "sinds 1 september 2005 neemt de verplichte " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 september 2005 neemt de verplichte

Depuis le 1 er septembre 2005, les tickets modérateurs


Vanaf het ogenblik dat de meetpoort is geplaatst, is, Sinds september 2006 de uitbater echter verplicht om de richtlijnen van het FANC daaromtrent te volgen.

Cependant, depuis septembre 2006, à partir du moment où le portique de détection est placé, l’exploitant a l’obligation de suivre les directives de l’AFCN à ce sujet.


Sinds september 2005 werd aan elke tabacoloog een evaluatievragenlijst aangeboden met betrekking tot de opvolging van zwangere vrouwen en hun partner die deelnamen aan het programma.

Depuis septembre 2005, un questionnaire d'évaluation concernant le suivi des femmes enceintes et de leurs partenaires participant au programme a été proposé à chaque tabacologue.


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat het luik terugbetalingen uit het zogenaamde tijdelijke experiment “gratis tandzorg” dat van 1 september 2003 tot 31 augustus 2005 liep en zich richtte op kinderen die in kansarmoede leefden, sinds 1 september 2005 in de reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd opgenomen.

En réponse à votre question, je vous informe que le volet remboursements de l'expérience temporaire appelée “soins dentaires gratuits” qui a eu lieu du 1 er septembre 2003 au 31 août 2005 et s'adressait aux enfants défavorisés a été inséré dans la réglementation de l'assurance obligatoire soins de santé le 1 er septembre 2005.


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal d ...[+++]


K.B. van 14 september 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 25 september 2007, p. 50109. M.B. van 14 september 200 ...[+++]

A.R. du 14 septembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 25 septembre 2007, p. 50109. A.M du 14 septembre 2007 fixant pour l'année 2007 la matière du concours de sélection des kinésithé ...[+++]


De MPG (Minimale Psychiatrische Gegevens) is een verplichte registratie in alle Belgische psychiatrische ziekenhuizen (PZ) en psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen (PAAZ) sinds 1 juli 1996 en in de initiatieven beschut wonen (IBW) en de psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) sinds 1 september 1998.

Le RPM (Résumé Psychiatrique Minimum) est un enregistrement obligatoire dans tous les hôpitaux psychiatriques (HP) et les services psychiatriques en hôpitaux généraux (SPHG) en Belgique depuis 1 juillet 1996 et dans les initiatives d’habitations protégées (IHP) et les maisons de soins psychiatriques (MSP) depuis 1 septembre 1998.


De aanduiding van rookaroma’s in de lijst van ingrediënten is sinds 20 januari 2011 verplicht indien het rookaroma aan het levensmiddel een rooksmaak verleent door een wijziging van verordening 1334/2008 (.PDF) aan de Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook aan het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de e ...[+++]

En vertu d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (et par conséquent aussi de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées) par le règlement 1334/2008 (.PDF), l'indication des arômes de fumée dans la liste des ingrédients est obligatoire depuis le 20 janvier 2011 si l'arôme de fumée confère à la denrée alimentaire un goût de fumée.


Sinds 18 april 2006 zijn logopedisten, kinesitherapeuten en verpleegkundigen niet langer verplicht een register bij te houden (wet 07-12-2005 (.PDF)).

Depuis le 18 avril 2006 les logopèdes, kinésithérapeutes et praticiens de l'art infirmier ne sont plus tenus à tenir un registre (loi 07-12-2005 (.PDF)).


Het opsporen van bacteriële besmetting is in ons land trouwens sinds meerdere jaren verplicht wanneer de bloedplaatjesconcentraten gedurende zeven dagen bewaard worden, behalve als ze een pathogeenreductiemethode ondergaan (artikel 9, punt 2 van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong).

La détection de la contamination bactérienne est d’ailleurs obligatoire depuis plusieurs années dans notre pays lorsque les concentrés plaquettaires sont conservés durant sept jours, sauf s’ils subissent une méthode de réduction des pathogènes (article 9, 2°, de l’arrêté royal du 1 février 2005 modifiant l’arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d’origine humaine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 september 2005 neemt de verplichte' ->

Date index: 2021-04-29
w