Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1 januari 2008 dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien zelfstandigen en kloosterlingen sinds 1 januari 2008 dezelfde rechten hebben als werknemers, zijn beide categorieën ondergebracht in artikel 32 van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994.

Étant donné que les travailleurs indépendants et les religieux bénéficient des mêmes droits que les travailleurs salariés depuis le 1 er janvier 2008, les deux catégories sont regroupées à l’article 32 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.


Alle leden moeten sinds 1 januari 2012 dezelfde bijdrage betalen.

Depuis le 1 er janvier 2012, tous les membres doivent payer la même cotisation.


Sinds januari 2008 werden volgende evoluties vastgesteld: implementatie en correctie van de Nederlandstalige versie , gratis onderhoud van de site, onderhoud van de site REGETOX Demo, toevoeging van 60 producten aan de gegevensbank (totaal is nu 530).

Les évolutions suivantes ont été constatées en 2008: insertion et correction de la version néerlandaise, entretien gratuit du site REGETOX Démo, ajout de 60 produits à la banque de données (total actuel: 530).


De nieuwe reglementering zou van kracht worden vanaf 1 januari 2009 en zou van toepassing zijn op de lonen die sinds 1 januari 2008 ten laste zijn genomen.

Cette nouvelle réglementation produirait ses effets à dater du 1 er janvier 2009 et concernerait les salaires pris en charge depuis le 1 er janvier 2008.


Sinds 10 januari 2005 zijn enkel de leden van dezelfde taalrol als de verwerende zorgverlener, stemgerechtigd (cfr. nieuw art. 141, §§4 en 5) wanneer het Comité zich uitspreekt in individuele sanctiedossiers tegen zorgverleners.

Depuis le 10 janvier 2005, seuls les membres du même rôle linguistique que le dispensateur de soins-défendeur ont voix délibérative (voir nouvel article 141, §§ 4 et 5), lorsque le Comité se prononce dans des dossiers individuels de sanction contre des dispensateurs de soins.


Deze bepaling is tenslotte gelijkaardig als deze die werd ingevoegd in hun specifieke wetgeving door de sector van de jaarlijkse vakantie, sinds 1 januari 2006, en door de sector van de gezinsbijslag, sinds 1 oktober 2006” (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001, DOC 52-1492/001, pp. 32-33).

Enfin, cette disposition est similaire à celle qui a été insérée dans leur législation spécifique, par le secteur des vacances annuelles, depuis le 1 er janvier 2006 et par le secteur des allocations familiales depuis le 1 er octobre 2006” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/001, DOC 52-1492/001, pp. 32-33).


Met het oog op de voortzetting van het beleid dat sinds meerdere jaren wordt gevoerd, wordt er een bedrag van 32 938 duizend EUR (25 357 nieuwe initiatieven + 7 581 indexeringsmassa) bestemd voor een herwaardering van de honoraria op 1 januari 2008 die de vermenigvuldigingsfactor M op het niveau brengt van de waarden uit § 2 van dit artikel van de nationale overeenkomst die hieronder worden vermeld, alsook voor een bijkomende vermindering van het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden door aanpas ...[+++]

En vue de poursuivre la politique menée depuis plusieurs années, un montant de 32 938 milliers d’EUR (25 357 initiatives nouvelles + 7 581 masse d’index) est affecté à une revalorisation des honoraires au 1 er janvier 2008 portant le facteur de multiplication M aux valeurs figurant au § 2 du présent article de la convention nationale et reprises ci-dessous ainsi qu’à une réduction concomitante du montant de l’intervention personnelle des bénéficiaires par adaptation des dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour certaines prestation ...[+++]


Sinds 1 januari 2008 zijn alle zelfstandigen verplicht verzekerd voor kleine risico’s.

Depuis le 1 er janvier 2008, tous les indépendants sont tenus d’être assurés contre les petits risques.


Dit heeft tot gevolg dat er pas op zijn vroegst vanaf 1 januari 2008 een inschrijving in die hoedanigheid kan zijn en dat deze omzendbrief vanaf dezelfde datum van toepassing is.

Cela a pour conséquence qu’il ne peut y avoir d’inscription en cette qualité qu’à dater du 1 er janvier 2008 au plus tôt et que la présente circulaire est d’application à partir de cette même date.


KINDEREN MET HANDICAP Ingeschreven ALS GERECHTIGDEN RIJKSREGISTER Sinds 1 januari 2008 krijgt een kind met een erkende handicap een verhoogde tegemoetkoming zonder inkomstencontrole.

ENFANTS HANDICAPéS INSCRITS EN TANT QUE TITULAIRE REGISTRE NATIONAL Depuis le 1 er janvier 2008, l'enfant reconnu handicapé peut bénéficier de l'intervention majorée sans contrôle de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2008 dezelfde' ->

Date index: 2023-03-17
w