Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significantly reduced relapses more than » (Néerlandais → Français) :

These data build on the one-year Phase III TRANSFORMS study presented at the American Academy of Neurology meeting in April 2009 showing that FTY720 significantly reduced relapses more than interferon beta-1a (Avonex ® ), a standard of care in RRMS.

Les données récoltées par l’étude d’un an TRANSFORMS de phase III présentées au congrès de l’Académie Américaine de Neurologie en avril 2009 montrent que FTY720 réduit de manière clairement plus importante les rechutes que l’interféron beta-1a (Avonex ® ), qui est la norme de soins de la SEP cyclique.


The drug has been shown previously to significantly reduce the relapse rate compared to intra-muscular interferon beta 1a, the current standard of care, and also to delay disability progression versus placebo.

Ce médicament a démontré sa capacité de réduire considérablement le taux de rechute comparé à l’interféron bêta 1a en injection intramusculaire, la norme actuelle de soin, et aussi de retarder la progression de l’invalidité par rapport à un placebo.


Initial results released in September 2009 from the two-year Phase III FREEDOMS study showed FTY720 was significantly superior to placebo in reducing both relapses and disability progression in patients with relapsing-remitting MS (RRMS).

Les premiers résultats publiés en septembre 2009 des deux études de phase III FREEDOMS ont montré que FTY720 était nettement supérieur à un placebo dans la diminution des rechutes et de la progression de l’invalidité chez les malades souffrant de la forme cyclique de la SEP.


The approval of Gilenya gives patients a new and convenient treatment option that has shown significant efficacy in reducing symptoms and preventing relapses.

Avec l’homologation de Gilenya, les malades disposent d’une nouvelle option commode qui a démontré son efficacité pour réduire les symptômes et prévenir les rechutes.


Tekturna/Rasilez (USD 119 million, +117% lc), the first new type of high blood pressure medicine in more than a decade, has accelerated its growth pace thanks to an increasing body of data affirclass=yellow1>ming its ability to reduce blood preclass=yellow1>ssure for more than 24 hours, its potential benefits for organ protection, and its consistent superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor ...[+++]

Rasilez/Tekturna (USD 119 millions, +117% en m. l.), premier médicament d’un nouveau type contre l’hypertension depuis plus d’une décennie, a enregistré une accélération de sa croissance grâce à une masse grandissante de données faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, de ses bénéfices potentiels dans la protection des organes et de sa supériorité constante, manifestée lors des essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur de l’IEC (une autre classe de médicaments hypotenseurs).


Extavia (USD 26 million), for patients with relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was first launched in the European Union in early 2009 and is now available in more than 15 countries, including the US where it was launched recently after regulatory approval was granted in August 2009.

Extavia (USD 26 millions), pour les malades atteints de formes cycliques de sclérose en plaques (SEP), a été commercialisé d’abord dans l’Union européenne début 2009.


Extavia (USD 49 million), for relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was launched in 2009 in the US and more than 20 other countries, marking the entry of Novartis into the field of MS.

Extavia (USD 49 millions), pour les formes cycliques de la sclérose en plaques (SP), a été lancé en 2009 aux Etats-Unis et dans plus de vingt autres pays, marquant l’entrée de Novartis dans ce domaine thérapeutique.


The only adverse events which occur significantly more with bupropion slow release than with placebo are insomnia and dry mouth 2; 3 .

The only adverse events which occur significantly more with Bupropion slow release than with placebo are insomnia and dry mouth 2; 3 .


Analysis by gender and by age Women are more frequently affected by depressive disorders than men (10% as opposed to 6%), a difference that is significant when taking into account age standardisation.

Analyse par sexe et par âge Les femmes sont plus fréquemment en proie aux troubles dépressifs que les hommes (10 % contre 6 %) et cette différence est significative après standardisation pour l’âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significantly reduced relapses more than' ->

Date index: 2024-11-15
w