Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant meer uitgevoerd bij pmfb door nederlandstalige » (Néerlandais → Français) :

Professionele reinigingen worden significant meer uitgevoerd bij PmFB door Nederlandstalige tandartsen (13% minstens wekelijks en 34% minstens maandelijks) dan door hun Franstalige collegae (12% minstens wekelijks en 15% minstens maandelijks) (p< 0,0001).

Un nombre significativement plus important de nettoyages prophylactiques sont effectués chez les PLP par des dentistes néerlandophones (13% au moins toutes les semaines et 34% au moins tous les mois) par rapport à leurs collègues francophones (12% au moins toutes les semaines et 15% au moins tous les mois) (p< 0,0001).


Ook extracties worden significant meer uitgevoerd bij PmFB door Nederlandstalige tandartsen (6% minstens wekelijks en 23% minstens maandelijks) dan door hun Franstalige collegae (6% minstens wekelijks en 14% minstens maandelijks) (p=0,044).

Un nombre significativement plus important d’extractions sont également réalisées chez les PLP par des dentistes néerlandophones (6% au moins toutes les semaines et 23% au moins tous les mois) par rapport à leurs collègues francophones (6% au moins toutes les semaines et 14% au moins tous les mois) (p=0.044).


Professionele reinigingen worden ook bij PmMB significant meer uitgevoerd door Nederlandstalige tandartsen (15% minstens wekelijks en 23% minstens maandelijks) dan door hun Franstalige collegae (11% minstens wekelijks en 12% minstens maandelijks) (p=0,002).

Un nombre significativement plus important de nettoyages prophylactiques sont effectués chez les PLM par des dentistes néerlandophones (15% au moins toutes les semaines et 23% au moins tous les mois) par rapport à leurs collègues francophones (11% au moins toutes les semaines et 12% au moins tous les mois) (p=0,002).


Significant meer Nederlandstalige (62% en 58%) dan Franstalige (43% en 40%) respondenten vonden dat voor de behandeling van PmFB moet kunnen verwezen worden naar respectievelijk specifiek opgeleide collega’s of een specifiek centrum terwijl significant meer Franstalige (46%) dan Nederlandstalige (37%)respondenten vond dat de behandeling van PmFB mogelijk is in elke praktijk.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones (62% et 58%) par rapport aux répondants francophones (43% et 40%) ont estimé que, pour le traitement de PLP, celles-ci doivent pouvoir être orientées vers, respectivement, des collègues spécifiquement formés à cet effet ou vers un centre spécifique, tandis qu’un nombre significativement supérieur de répondants francophones (46%) par rapport aux répondants néerlandophones (37%) ont estimé que les soins dent ...[+++]


Zoals blijkt uit Tabel 5.3, worden significant meer Nederlandstalige respondenten op frequente basis geconsulteerd door personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 14% minstens wekelijks en 36% minstens maandelijks versus 8% en 22% bij Franstalige collegae.

Comme indiqué dans le tableau 5.3, un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones sont consultés fréquemment par des personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 14% d’entre eux le sont au moins toutes les semaines et 36% le sont au moins tous les mois, par opposition à respectivement 8% et 22% pour leurs collègues francophones.


Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren dat mondzorgadvies geven aan personen met fysieke beperkingen (PmFB) “duidelijk moeilijker” (26%) tot “bijzonder moeilijk” (9%) is (zie Tabel 5.9); de respectieve proporties voor de Franstaligen zijn 15% en 5%.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones indiquent que les avis concernant des soins dentaires à des personnes limitées physiquement (PLP) sont « manifestement plus difficiles » (26%) à « particulièrement difficiles » (9%) à donner (voir tableau 5.9) ; les proportions respectives pour les francophones sont de 15% et 5%.


Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren problemen bij het behandelen van personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 12% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 11% en 19% bij Franstalige collegae.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 12% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 11 et 19% parmi leurs collègues francophones.


w