Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses obligations sanctionner par » (Néerlandais → Français) :

Attendu que c’est en vain que l’intimé fait valoir que le non-respect de ses obligations sanctionner par des amendes administratives devait être assimilé à des infractions sanctionnées pénalement, en manière telle que les principes qui régissent le droit pénal général seraient applicables ;

Attendu que c’est en vain que l’intimé fait valoir que le non-respect de ses obligations sanctionné par des amendes administratives devait être assimilé à des infractions sanctionnées pénalement, en manière telle que les principes qui régissent le droit pénal général seraient applicables ;


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés par les organismes assureurs et d’autre ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés par les organismes assureurs et d'autre ...[+++]


prévient et sanctionne le non-respect des règles par les mutualités, par certains dispensateurs de soins* ou par des assurés

voorkomt en bestraft het niet-naleven van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners* of door verzekerden


Par lettre du 17 mars 1993, le Service du Contrôle administratif a communiqué à l’organisme assureur les cas susceptibles d’être sanctionnés en application de l’article 254 de l’arrêté royal du 4 novembre 1963.

Par lettre du 17 mars 1993, le Service du Contrôle administratif a communiqué à l’O.A. les cas susceptibles d’être sanctionnés en application de l’article 254 de l’arrêté royal du 4 novembre 1963.


Considérant que, même lorsqu’il est saisi d’une requête qui poursuit, formellement, l’annulation d’un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d’Etat n’est pas compétent pour en connaître s’il s’avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d’un droit subjectif; qu’il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l’annulation de la décision du refus de reconnaître ou d’exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu’il invoque comme moyen la viol ...[+++]

Considérant que, même lorsqu'il est saisi d'une requête qui poursuit, formellement, l'annulation d'un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour en connaître s'il s'avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d'un droit subjectif; qu'il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l'annulation de la décision du refus de reconnaître ou d'exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu'il invoque comme moyen la viol ...[+++]


R. MOUGENOT, Droit des obligations - La preuve, o.c., p. 271, n° 315; R. VANDEN DRIESSCHE, o.c., B.I. -INAMI, 2003/3, p. 319, n° 19 et A. KOHL, o.c., p. 235 et réf. citées).

R. MOUGENOT, Droit des obligations - La preuve, o.c., p. 271, n° 315; R. VANDEN DRIESSCHE, o.c., B.I. - INAMI, 2003/3, p. 319, n° 19 et A. KOHL, o.c., p. 235 et réf. citées).


Hij wil hierin nog verder gaan en lanceert volgend voorstel: “obliger tous les opérateurs à reprendre dans les en-têtes e.a. de bons de livraisons le n° de l’enregistrement” (alle operatoren ertoe verplichten in het briefhoofd van bijv. leveringsbonnen het registratienummer bij het FAVV van de leverancier te vermelden).

Il souhaite encore aller plus loin et lance la proposition suivante : “obliger tous les opérateurs à reprendre dans les en-têtes e.a. de bons de livraisons le n° de l’enregistrement” du fournisseur auprès de l’AFSCA.


Healthcare professionals and consumers of medicines and health products need to be made aware of the utility and obligation (in the case of materiovigilance and haemovigilance) of reporting adverse effects and adverse events associated with the use of medicines and health products to the FAMHP. Furthermore, the report form should be made easy to complete

Healthcare professionals and consumers of medicines and health products need to be made aware of the utility and obligation (in the case of materiovigilance and haemovigilance) of reporting adverse effects and adverse events associated with the use of medicines and health products to the FAMHP. Furthermore, the report form should be made easy to complete


This allows each member of staff to declare any financial or other interests in organisations or companies falling within the FAMHP mission and obliges members of staff to inform the Agency immediately of any significant changes occurring to those interests.

This allows each member of staff to declare any financial or other interests in organisations or companies falling within the FAMHP mission and obliges members of staff to inform the Agency immediately of any significant changes occurring to those interests.


Qu’en l’espèce, l’obligation de rembourser les prestations indues n’est exigible qu’à dater du 1 er décembre 2001, premier jour du mois qui suit la notification de la décision intervenant sur révision notifiant le caractère indu des prestations payées à la suite de l’erreur de l’organisme assureur, notification qui a au demeurant été effectuée par lettre recommandée du 22 novembre 2001“.

Qu’en l’espèce, l’obligation de rembourser les prestations indues n’est exigible qu’à dater du 1 er décembre 2001, premier jour du mois qui suit la notification de la décision intervenant sur révision notifiant le caractère indu des prestations payées à la suite de l’erreur de l’organisme assureur, notification qui a au demeurant été effectuée par lettre recommandée du 22 novembre 2001 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ses obligations sanctionner par' ->

Date index: 2021-05-16
w