Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sertindol is gecontra-indiceerd in geval van gelijktijdige behandeling » (Néerlandais → Français) :

Sertindol is gecontra-indiceerd in geval van gelijktijdige behandeling met krachtige CYP3A4-inhibitoren, en dient voorzichtig te worden toegediend in geval van gelijktijdige behandeling met CYP2D6-inhibitoren.

L’administration de sertindole est contre-indiquée en cas de traitement concomitant par des inhibiteurs puissants du CYP3A4, et requiert la prudence avec les inhibiteurs du CYP2D6.


Repaglinide wordt vooral gemetaboliseerd door CYP3A4 ter hoogte van de lever; gebruik ervan is dan ook gecontra-indiceerd in geval van leverinsufficiëntie, en voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van inhibitoren van CYP3A4 zoals ketoconazol, itraconazol en erythromycine.

Le répaglinide est principalement métabolisé par le cytochrome P450 3A4 au niveau du foie; son utilisation est dès lors contre-indiquée en présence d’une insuffisance hépatique, et la prudence s’impose lors de la prise concomitante d’inhibiteurs de cette isoenzyme tel le kétoconazole, l’itraconazole et l’érythromycine.


- Het starten van de behandeling met peginterferon-alfa-2b is gecontra-indiceerd bij patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn, en cirrose en een Child-Pugh score van ≥ 6 hebben.

- Instauration du traitement par peginterféron alfa-2b chez les patients co-infectés VHC-VIH porteurs d’une cirrhose et d’un score de Child-Pugh ≥.


Immuuntherapie via subcutane injectie is gecontra-indiceerd in geval van immuundeficiëntie, van chronisch hart- of longlijden, en van herhaalde systemische reacties tijdens de behandeling, alsook bij patiënten op ß-blokkers.

L’immunothérapie par injections sous-cutanées est contre-indiquée en cas d’immunodéficience, d’affection cardiaque ou pulmonaire chronique, de réactions systémiques répétées lors du traitement, ainsi que chez les patients traités par des ß-bloquants.


Het gebruik van dit antidoot is gecontra-indiceerd bij patiënten onder behandeling van tricyclische antidepressiva, alsook in geval van gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken en in geval van ECG-anomaliën zoals een verlenging van het QRS- of het QT-interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva laat vermoeden).

L’usage de cet antidote est contre-indiqué chez les patients traités avec des antidépresseurs tricyliques, ainsi que dans les cas d’utilisation de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG comme un allongement de l’intervalle QRS ou QT (ce qu’un usage simultané avec des antidépresseurs tricycliques laisse supposer).


Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij patiënten die behandeld worden met tricyclische antidepressiva, bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen veroorzaken, en in geval van ECG afwijkingen zoals verlenging van het QRS of QT interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).

L’utilisation du flumazénil est contre-indiquée chez les patients traités par antidépresseurs tricycliques, en cas d’utilisation simultanée de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG, telles qu’un élargissement du complexe QRS et un allongement de l’espace QT (qui laisse présager la prise simultanée d’antidépresseurs tricycliques).


Er wordt verwacht dat gelijktijdige toediening van Telzir met een lage dosering ritonavir en PDE5-remmers de concentraties van deze laatste geneesmiddelen aanzienlijk verhoogt en kan resulteren in met PDE5-remmers geassocieerde bijwerkingen zoals hypotensie, veranderingen in het gezichtsvermogen en priapisme (zie rubriek 4.5). Hierbij moet opgemerkt worden dat gelijktijdige toediening van Telzir met een lage dosering ritonavir met sildenafil, gebruikt voor de behandeling van pulmonale arteriële hypertensie, ...[+++]

L’administration concomitante de Telzir avec le ritonavir à faible dose et de sildénafil utilisé pour le traitement de l’hypertension artérielle pulmonaire est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Daarom wordt, hoewel de gelijktijdige toediening gecontra-indiceerd is, de behandeling van patiënten voor wie de behandeling met linezolid en serotonerge middelen noodzakelijk is, beschreven in bijzondere waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik.

C'est la raison pour laquelle, l'administration concomitante de ces produits étant contreindiquée, la prise en charge des patients chez qui le traitement par linézolide et sérotoninergiques est essentiel est décrite aux mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi.


Daarom wordt, hoewel de gelijktijdige toediening gecontra-indiceerd is (zie rubriek 4.3), de behandeling van patiënten voor wie de behandeling met linezolid en serotonerge middelen noodzakelijk is, beschreven in rubriek 4.4

C'est la raison pour laquelle, l'administration concomitante de ces produits étant contre-indiquée (voir rubrique 4.3), la prise en charge des patients chez qui le traitement par linézolide et sérotoninergiques est essentiel est décrite à la rubrique 4.4.


Gelijktijdige behandeling met systemisch ketoconazol is gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Le traitement concomitant avec du kétoconazole administré par voie systémique est contre-indiqué (voir rubrique 4.3).


w