Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia oktober 2004 en september 2005

Traduction de «september 2005 over » (Néerlandais → Français) :

Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan een persoon die beschikt over een inkomen, pensioen, rente, tegemoetkoming of uitkering krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving, met ingang van 1 juli 2005, niet als persoon ten laste in het kader van de geneeskun ...[+++]

Conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 17 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, une personne qui dispose d’un revenu, d’une pension, d’une rente, d’une allocation ou d’une indemnité en vertu d’une législation belge ou étrangère, ne peut pas être inscrite comme personne à charge dans le cadre de l’assurance soins de santé à partir du 1 er juillet 2005 si le montant global de ce revenu est supérieur à 1.762,82 EUR pour un trimestre civil.


- een medflash over preoperatieve onderzoeken in september 2005 en een medflash over het antibioticumgebruik bij ouderen in januari 2006.

- un medflash concernant les examens préopératoires en septembre 2005 et un medflash sur l’usage des antibiotiques chez les personnes âgées en janvier 2006 ;


Of behouden zij de premie voor de periode van 1 oktober 2005 tot en met 28 september 2006 en dienen zij vanaf 29 september 2006 over te schakelen naar AV?

Ou bien conservent-ils la prime pour la période du 1 er octobre 2005 au 28 septembre 2006 et doivent-ils passer à la RTT le 29 septembre 2006 ?


De laatste jaren zijn meer gegevens beschikbaar gekomen over de veiligheid van tibolon op lange termijn. de Million Women Study toonde een verhoogd risico van borstcarcinoom en van endometriumcarcinoom [zie Folia september 2003 en september 2005 ].

Ces dernières années, de nouvelles données sont apparues en ce qui concerne l’innocuité de la tibolone à long terme. La Million Women Study a montré un risque accru de carcinome mammaire et de carcinome de l’endomètre [voir Folia de septembre 2003 et septembre 2005 ].


Antwoord: Ten vroegste op 1 oktober 2005 en uiterlijk op 29 september 2006. Een bestuur dat vóór de publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) een akkoord heeft afgesloten over de toepassing van de nieuwe eindeloopbaanregeling vanaf een welbepaald tijdstip na het afsluiten van dit lokaal akkoord, ontvangt Rizivfinanciering volgens de nieuwe regeling vanaf het overeengekomen tijdstip.

Une direction qui, avant la publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), a conclu un accord sur l’application du nouveau régime de fin de carrière à partir d’un moment bien défini postérieur à la conclusion de cet accord local, reçoit un financement Inami suivant le nouveau régime au moment convenu.


Een kleurrijke Medflash over de preoperatieve onderzoeken (zie bijlage) werd in september 2005 verstuurd naar een 26.000–tal artsen die met chirurgische ingrepen en anesthesie te maken hebben.

En septembre 2005, un Medflash spécial, consacré aux examens préopératoires (voir annexe) a été envoyé à quelque 26.000 médecins travaillant dans le domaine des interventions chirurgicales et de l’anesthésie.


- Medflash over preoperatieve onderzoeken (september 2005).

- Medflash consacré aux examens préopératoires (septembre 2005).


In onze artikels over rationeel gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties wezen we op de beperkte plaats van telithromycine [zie Folia oktober 2004 en september 2005].

Dans nos articles sur l’usage rationnel des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires, nous avons attiré l’attention sur la place limitée de la télithromycine [voir Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].


Op basis van recente publicaties levert dit artikel bijkomende gegevens over het rationele gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties, zonder evenwel inhoudelijke wijzigingen aan te brengen ten opzichte van wat we vroeger schreven in de Folia [zie Folia oktober 2004, september 2005, oktober 2006, oktober 2007 en oktober 2008].

Sur base de publications récentes, cet article rapporte des données supplémentaires concernant l’usage rationnel des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires, sans toutefois apporter de changements de fond par rapport à ce que nous avons écrit précédemment dans les Folia [voir Folia d’octobre 2004, de septembre 2005, d’octobre 2006, d’octobre 2007 et d’octobre 2008].


De NBMV die onder het toepassingsgebied van de omzendbrief van 15 september 2005 betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen valt en die beschikt over een tijdelijk BIVR, geniet ook het recht op geneeskundige verzorging in de hoedanigheid van gerechtigde resident op basis van artikel 32, eerste lid, 15° (zie punt I. , § 4, 1, d, 2, 3 en 4) op voorwaarde dat alle andere reglementaire voorwaarden zijn vervuld.

Le MENA qui tombe sous le champ d’application de la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés, et qui dispose d’un CIRE temporaire bénéficie également du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident sur base de l’article 32, alinéa 1 er , 15° (Voyez pt I. , § 4, 1, d, 2, 3 et 4), toutes autres conditions réglementaires étant réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2005 over' ->

Date index: 2023-09-16
w