Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semester van 2010 neergelegd " (Nederlands → Frans) :

De analyse van het gedeelte over de PET-scans is afgerond en het eindverslag is in het tweede semester van 2010 neergelegd.

L’analyse de la partie sur les PET-scans est terminée et le rapport final a été délivré au second semestre de 2010.


De analyse van het gedeelte over de nucleaire geneeskunde is eveneens klaar en het eindverslag is gedurende het 1 e semester van 2011 neergelegd.

L’analyse de la partie sur la médecine nucléaire a également été achevée et le rapport final a été délivré au 1 er semestre 2011.


Eind 2010 is een eerste versie van het eindverslag neergelegd, de definitieve versie van het verslag is in het 2 e semester van 2011 afgewerkt.

Une première version du rapport final a été délivrée fin 2010; la version définitive du rapport sera finalisée au second semestre de 2011.


Tijdens het eerste semester van 2006 heeft een medewerker van de Moderniseringscel zijn stageverslag neergelegd met als titel: Risicobeheersing en interne controle in het RIZIV: van theorie naar praktijk (in bijlage bij het semestrieel verslag).

Au cours du premier semestre de 2006, un collaborateur de la Cellule modernisation a présenté son mémoire de stage rédigé en néerlandais et intitulé « Risicobeheersing en interne controle in het RIZIV : van theorie naar praktijk » (trad.


Zoals gepland, is tijdens het tweede semester van 2010 de laatste hand gelegd aan het jaarverslag 2010. Het verslag is vertaald tijdens het eerste semester van 2011 en is vervolgens in de loop van 2011 aan de Technische commissie en aan het Algemeen Beheerscomité voorgelegd.

Comme prévu, le rapport annuel 2010 a été finalisé au cours du second semestre de 2010 et traduit au cours du premier semestre de 2011 ; il a ensuite été présenté à la Commission technique et au Comité général de gestion au cours de l’année 2011.


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de geg ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de ...[+++]


Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse werd aangevat in het tweede semester van 2009 en werd voortgezet in 2010.

Sur la base des résultats d’un test antérieur (2 e semestre de 2008), on a procédé à une vaste collecte de données auprès de dispensateurs-prescripteurs. L’analyse de ces données a été entamée au cours du second semestre de 2009 et s’est poursuivie en 2010.


Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse werd aangevat in het tweede semester van 2009 en doorliep in 2010.

Sur la base des résultats d’un test antérieur (2 e semestre de 2008), on a procédé à une vaste collecte de données auprès de dispensateurs-prescripteurs. L’analyse de ces données a été entamée au cours du second semestre de 2009 et s’est poursuivie en 2010.


Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010, en die werden nagekeken door de Administratie.

Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.


Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.

Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semester van 2010 neergelegd' ->

Date index: 2022-11-27
w