Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoraal comité dringt er bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité dringt er bijgevolg op aan dat het BelRAI-systeem wordt aangepast om deze toegang niet meer toe te laten.

La section Santé du Comité sectoriel insiste par conséquent pour que le système BelRAI soit adapté pour qu’il n’autorise plus cet accès.


17. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister en met betrekking tot de raadpleging van de gegevens van het Rijksregister, die overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen 5 onder de bevoegdheden van het Sectoraal Comité van het Rijksregister vallen.

17. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national et quant à la consultation des données du Registre national qui relèvent, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques 5 , des compétences du comité sectoriel du Registre national.


16. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat, overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, tot de bevoegdheid van het Sectoraal Comité van het Rijksregister behoort.

16. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui relève, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, des compétences du comité sectoriel du Registre national.


Het Sectoraal comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de aanvrager zich in de toekomst tijdig over de modaliteiten van de gegevensverwerking bezint, en bij de uitwerking van een definitief systeem op afdoende wijze bestaande en door het Sectoraal comité in het verleden aanvaarde technische middelen integreert, zoals onder

Le Comité sectoriel estime par conséquent que le demandeur doit, à l’avenir, réfléchir à temps aux modalités du traitement des données, et intégrer, lors de la mise au point d’un système définitif, suffisamment de moyens techniques existants qui ont été acceptés par le Comité sectoriel, dont notamment les services de base de la plate-forme eHealth pour ce qui concerne la gestion des utilisateurs et des accès, les certificats d'authentification, la boîte aux lettres électro ...[+++]


2.8. Het sectoraal comité dringt er op aan dat het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zou instaan voor het bepalen van de voorwaarden voor het beëindigen van de mededeling en het daadwerkelijk beëindigen van de mededeling op het ogenblik dat aan deze voorwaarden is voldaan.

2.8. Le Comité sectoriel insiste pour que l’Institut scientifique de santé publique se charge de déterminer les conditions pour mettre fin à la communication et de mettre effectivement fin à la communication dès que ces conditions sont remplies.


Het Sectoraal comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over het ontwerp van formulier houdende de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

Le Comité sectoriel s'estime par conséquent compétent pour se prononcer sur le projet de formulaire relatif au consentement éclairé d'une personne concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé.


Het sectoraal comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich over voorliggende aanvraag uit te spreken.

Le Comité sectoriel estime par conséquent qu’il est compétent pour se prononcer sur la présente demande d’autorisation.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid dringt erop aan dat de Interuniversitaire Cel Epidemiologie de brief aan de hand waarvan ze contact opneemt met de geselecteerde personen aanpast zodat de betrokkenen op de hoogte worden gesteld van hun recht tot weigering van deelname aan de verwerking vóór het bezoek van een tandarts-enquêteur.

La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie adapte sa lettre par laquelle elle prend contact avec les personnes tirées au sort de manière à les informer de leur droit de refuser de participer aux traitements, préalablement à la visite d’un dentiste-enquêteur.


Deze dataregistratie heeft tot doel een beschrijving te geven van de mondgezondheid gerelateerd aan de algemene gezondheid, het rendement van de orale gezondheidszorg na te gaan en het beleid op het gebied van de mondgezondheidszorg bij te sturen. Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is bijgevolg van oordeel dat de dataregistratie nuttig is voor het wetenschappelijk onderzoek.

Cet enregistrement des données visant à donner une description de la santé buccale liée à la santé générale, à examiner le rendement des soins de santé oraux et à corriger la politique au niveau des soins de santé buccale, la section santé du comité sectoriel de la sécurité social et de la santé estime qu’il est nécessaire à la recherche scientifique.


In zijn beraadslaging nr. 96/65, gewijzigd op 12 mei 1998, stelde het toenmalige Toezichtscomité van de Kruispuntbank voor sociale zekerheid (heden Sectoraal Comité voor de sociale zekerheid, deel uitmakend van de Commissie voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer) bovendien vooreerst vast dat de instellingen van sociale zekerheid er inderdaad toe gehouden zijn dergelijke inlichtingen te verstrekken en gaf het bijgevolg zijn principiële ma ...[+++]

Dans sa délibération n° 96/65, modifiée le 12 mai 1998, l’ancien Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (devenu Comité sectoriel de la sécurité sociale, institué au sein de la Commission de la protection de la vie privée) a en outre constaté que les organismes de sécurité sociale étaient, en effet, tenus de fournir de tels renseignements et a donné par conséquent son autorisation de principe aux institutions de sécurité sociale en vue de communiquer pareilles données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoraal comité dringt er bijgevolg' ->

Date index: 2024-11-01
w