Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht het bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Het Sectoraal comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over het ontwerp van formulier houdende de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

Le Comité sectoriel s'estime par conséquent compétent pour se prononcer sur le projet de formulaire relatif au consentement éclairé d'une personne concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé.


Het Sectoraal Comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de kandidaat een opleiding volgt inzake de sector van de gezondheidszorg, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est indispensable que le candidat suive une formation en sécurité de l'information et en informatique médicale, ainsi qu'une formation relative au secteur des soins de santé.


Het sectoraal comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich over voorliggende aanvraag uit te spreken.

Le Comité sectoriel estime par conséquent qu’il est compétent pour se prononcer sur la présente demande d’autorisation.


Het Sectoraal comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de aanvrager zich in de toekomst tijdig over de modaliteiten van de gegevensverwerking bezint, en bij de uitwerking van een definitief systeem op afdoende wijze bestaande en door het Sectoraal comité in het verleden aanvaarde technische middelen integreert, zoals onder

Le Comité sectoriel estime par conséquent que le demandeur doit, à l’avenir, réfléchir à temps aux modalités du traitement des données, et intégrer, lors de la mise au point d’un système définitif, suffisamment de moyens techniques existants qui ont été acceptés par le Comité sectoriel, dont notamment les services de base de la plate-forme eHealth pour ce qui concerne la gestion des utilisateurs et des accès, les certificats d'authentification, la boîte aux lettres électronique, le système de codage et d'anonymisation et la gestion de loggings.


Het Sectoraal Comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de kandidaat een opleiding volgt inzake geneeskundige informatica en de sector van de gezondheidszorg.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est indispensable que le candidat suive une formation en informatique médicale, ainsi qu'une formation relative au secteur des soins de santé.


Het Sectoraal Comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de kandidaat een opleiding volgt inzake informatica, geneeskundige informatica, informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est indispensable que le candidat suive une formation en informatique, en informatique médicale, en sécurité de l'information, ainsi qu'une formation relative au secteur des soins de santé.


De Nationale Raad acht het bijgevolg aangewezen dat de arts de voorlopige bewindvoerder in eerste instantie verzoekt overleg te plegen met de patiënt opdat deze laatste zelf aan de voorlopige bewindvoerder de inlichtingen meedeelt die nodig zijn voor het beheer van het patrimonium als een goede huisvader, indien dit aangewezen blijkt te zijn.

Le Conseil national estime dès lors indiqué que le médecin invite dans un premier temps l’administrateur provisoire à se concerter avec le patient afin que ce dernier fournisse lui-même à l’administrateur provisoire, les informations nécessaires à la gestion du patrimoine en bon père de famille, si cela s’avère indiqué.


Het Sectoraal Comité acht het bijgevolg noodzakelijk dat de kandidaat een opleiding volgt inzake de sector van de gezondheidszorg en informatieveiligheid.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est indispensable que le candidat suive une formation en sécurité de l'information, ainsi qu'une formation relative au secteur des soins de santé.


De Nationale Raad acht bijgevolg de oprichting van twee centrale commissies nutteloos aangezien deze toch niet aan het pluralistisch karakter van onze samenleving zullen kunnen beantwoorden.

Il croit dès lors qu'il est inutile de créer deux comités d'éthique centraux qui, par ailleurs, ne pourront pas répondre au caractère pluraliste de notre collectivité.


Bijgevolg acht onze Raad het noodzakelijk dat de beslissingen die genomen worden door de rechtbanken, de provinciale geneeskundige commissies of de raden van de Orde, medegedeeld worden aan de volgende autoriteiten:

Aussi, notre Conseil croit nécessaire la communication des sentences rendues par les Tribunaux, les Commissions Médicales Provinciales ou les Conseils de l'Ordre, aux autorités suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het bijgevolg' ->

Date index: 2022-11-24
w