Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector al dan niet correctiemaatregelen moest nemen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van bepaalde criteria werd dan, in geval van een beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de vastgestelde partiële begrotingsdoelstelling, beslist of een sector al dan niet correctiemaatregelen moest nemen.

Sur la base de certains critères, en cas de dépassement significatif ou en cas de risque de dépassement significatif de l’objectif budgétaire partiel fixé, il était alors décidé si un secteur devait appliquer ou non des mesures de correction.


Indien de bevoegde overeenkomstencommissie zelf geen of onvoldoende budgettaire correctiemaatregelen heeft uitgewerkt, kan de Algemene Raad voortaan eigenhandig beslissen om correctiemaatregelen te nemen in een bepaalde sector die een risico op beduidende overschrijding vertoont.

Le Conseil général peut désormais, de sa propre initiative, prendre des mesures de corrections budgétaires dans un secteur déterminé qui présente un risque de dépassement significatif, si la commission de conventions compétente n’a pas pris elle-même les mesures de corrections nécessaires.


Door die correctiemaatregelen moest de sector in staat zijn om in de toekomst de partiële begrotingsdoelstelling te respecteren.

Grâce à ces mesures de correction, le secteur devait être à même de respecter à l’avenir l’objectif budgétaire partiel.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervorming v ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif (SCA) relatifs à l’application unif ...[+++]


In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.

En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.


Die werden dan al dan niet voorgesteld door de betrokken overeenkomstencommissie. Bij het ontbreken van correctiemaatregelen kon de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, correctiemaatregelen nemen, maximaal ten belope van de verwachte overschrijding.

Faute de mesures de correction, le Roi pouvait, par un arrêté soumis au Conseil des ministres, prendre des mesures de correction pour un montant maximum égal à celui du dépassement escompté.


Niettemin kan er worden gewezen op het feit dat de onderzoekers kennis zullen kunnen nemen van het geboortejaar en de gemeente van de patiënt (zoals opgemerkt, zou de statistische sector worden gebruikt om er het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau aan te koppelen maar zou deze niet verder worden meegedeeld) en van het arrondissement van de voorschrijver.

Néanmoins, il convient de souligner que les chercheurs pourront prendre connaissance de l'année de naissance et de la commune du patient (pour rappel, le secteur statistique serait utilisé pour y coupler le niveau de formation moyen et le niveau de revenus moyen, mais il ne serait pas communiqué par la suite) et de l’arrondissement du prescripteur.


Het Wetenschappelijk Comité gaat niet akkoord met deze argumentatie : de sector dient zijn verantwoordelijkheid op te nemen en gevaren zoals aflatoxine M1 en dioxines op te nemen in de scope.

Le Comité scientifique n’est pas d’accord avec cette argumentation : le secteur doit prendre sa responsabilité et des dangers comme l’aflatoxine M1 et les dioxines doivent être retenus dans le scope.


Voor werknemers die volledig tijdskrediet nemen bij een werkgever van de private sector, is de uitkering in het kader van het tijdskrediet niet cumuleerbaar met een politiek mandaat. Zij moeten beschouwd worden als niet beschermde lokale mandatarissen.

Les salariés engagés auprès d’un employeur du secteur privé qui prennent un crédit temps complet, l’allocation dans le cadre du crédit temps n’étant pas cumulable avec un mandat politique, doivent être considérés comme des mandataires locaux non protégés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector al dan niet correctiemaatregelen moest nemen' ->

Date index: 2024-05-23
w