Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Anomalie
Aplasievan deel van hersenen
Behaarde hoofd
Congenitale
Coënzym
Deel
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Fractie
Hittebestendig deel van een giststof
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Hypothalamisch
Lip
Lissencefalie
Met betrekking tot een deel van de tussenhersenen
Microgyrie
Misvorming
NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal
Neus
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Oor
Pachygyrie
Slaap
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «screening deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


hypothalamisch | met betrekking tot een deel van de tussenhersenen

hypothalamique | relatif au cerveau végétatif




coënzym | hittebestendig deel van een giststof

coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme


crush-letsel en traumatische amputatie van deel van buik, bekken en onderste deel van rug

Ecrasement et amputation traumatique d'une partie de l'abdomen, des lombes et du bassin


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


oppervlakkig letsel van buik, bekken en onderste deel van rug, deel niet-gespecificeerd

Lésion traumatique superficielle de l'abdomen, des lombes et du bassin, partie non précisée


congenitale | anomalie | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal | congenitale | misvorming | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal |

Anomalie congénitale SAI des voies digestives supérieures


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.

En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.


7. De aanvrager wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.

7. En l’espèce, le demandeur souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.


De auteur extrapoleerde een lineaire verhoging van de kankerincidentie op basis van tendensen vastgesteld voor de screening en hetzelfde model volgend als de lineaire verhoging waargenomen voor vrouwen die te jong zijn om aan de screening deel te nemen.

L’auteur a extrapolé une augmentation linéaire de l’incidence du cancer sur base des tendances observées avant le dépistage et suivant le même modèle que l’augmentation linéaire observée pour les femmes trop jeunes pour participer au dépistage.


Toch kunnen deze gegevens een extra aansporing zijn voor nakomelingen van ouders met kanker om de gekende risicofactoren zoveel mogelijk te vermijden (roken, alcohol, voeding,) en zeker aan aangewezen screening deel te nemen.

Ces données constituent malgré tout un incitant pour les personnes dont les parents ont été atteints d’un cancer. Il leur faut autant que possible éviter les facteurs de risque (tabac, alcool, alimentation.), et participer aux dépistages recommandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gepersonaliseerde geneeskunde maakt de moleculaire screening deel uit van het diagnostisch proces.

La détection en biologique moléculaire de ces anomalies est un élément clé lors du diagnostic.


DCIS vormen een belangrijk deel van de kleine tumoren gediagnosticeerd door de screening; in het Verenigd Koninkrijk is het aantal DCIS meer dan verdubbeld sinds de invoering van de screening.

Une proportion importante des petites tumeurs diagnostiquées par le dépistage est constituée par des CCIS.


Screening, waar mogelijk liefst vóór het verschijnen van klinische of biologische symptomen, neemt een groot deel van onze tijd in beslag.

Le dépistage, si possible avant l'apparition de signes cliniques ou biologiques, occupe une bonne partie de nos journées.


Men kan ook de hypothese vooropstellen dat screening de morbiditeit die gepaard gaat met de ziekte vermindert, doordat het mogelijk wordt om minder invasieve behandelingenn te gebruiken (gedeeltelijke mastectomie in plaats van totale mastectomie) en doordat men een deel van de

On peut également émettre l’ ’hypothèse que le dépistage réduise la morbidité liée à la maladie, en permettant l’utilisation de traitements moins invasifs (mastectomies partielles plutôt que mastectomies totales) et en évitant une partie des évolutions vers les stades métastatiques.


Daarentegen biedt 20% van alle uitgenodigde vrouwen zich nooit aan voor een screening. Eenenveertig procent van alle uitgenodigde vrouwen namen deel aan alle screeningscycli; dit zijn gemiddeld 4,5 cycli op de 9 voorziene cycli (Moss 2006).

Quarante et un pour cent de toutes les femmes invitées ont participé à tous les cycles de dépistage ; ce qui représente 4,5 cycles en moyenne sur les 9 cycles prévus (Moss 2006).


De centrale hypothese van de ‘Deense school’ (Götzsche) is gebaseerd op het postulaat dat als een belangrijk deel van de kankers vroegtijdig wordt opgespoord, we ter compensatie een daling van de incidentie zouden moeten zien aan het eind van de screening.

L’hypothèse de l’école danoise (Götzsche) est basée sur le postulat que si une importante proportion des cancers est diagnostiquée à un stade précoce, on devrait observer une chute compensatoire de l’incidence après la fin du dépistage ; or, cette chute ne s’observe pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screening deel' ->

Date index: 2025-01-16
w