Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Echtscheiding
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Scheiding van retinalagen
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Vertaling van "scheiding of echtscheiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce




Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). I ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding komt het vaak voor dat één van de ouders de sociale identiteitskaart van het kind achterhoudt, om zo het nemen van beslissingen door de andere ouder omtrent (de gezondheid van) het kind, te dwarsbomen.

Il n'est pas rare, en cas de séparation de fait et de divorce principalement, que l'un d'entre eux refuse de confier la carte à l'autre parent afin d'empêcher ce dernier de prendre des décisions relatives à l'enfant (à sa santé, en l'occurrence).


3° in het zevende lid worden de woorden “echtscheiding of scheiding als de echtgenoot de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn echtgenoot behoudt” opgeheven.

3° dans l’alinéa 7, les mots « de divorce ou de séparation si le conjoint conserve la qualité de personne à charge de son conjoint » sont abrogés.


Ja, een feitelijke scheiding (zowel voor gehuwde partners als voor samenwonende partners) Ja, een officiële echtscheiding (enkel voor gehuwde partners) Ja, andere (leg uit): Nee.

Oui, un divorce de fait (tant pour des partenaires mariés que pour des partenaires cohabitants non mariés) Oui, un divorce officiel (seulement pour des partenaires mariés) Oui, autre (expliquez): Non.


Vormen een wijziging in de situatie van de persoon ten laste: alle wijzigingen van zijn burgerlijke, familiale of sociale staat, ongeacht of die wijziging rechtstreeks is (de persoon ten laste trouwt) of onrechtstreeks (de ouders van een kind ten laste scheiden): huwelijk, samenwonen, feitelijke scheiding, echtscheiding, co-ouderschap.

Constituent un changement dans la situation de la personne à charge toutes modifications de son état civil, familial ou social, que cette modification soit directe (la personne à charge se marie) ou indirecte (les parents d’un enfant à charge se séparent) : mariage, cohabitation, séparation, divorce, garde alternée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de gerechtigde ten laste van wie een persoon wordt ingeschreven, moet het document ondertekenen; dit geldt ook bij een feitelijke scheiding, echtscheiding of co-ouderschap.

Seul le titulaire à charge de qui une personne est inscrite doit signer le document, y compris en cas de séparation, de divorce ou de garde alternée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     echtelijke scheiding     echtscheiding     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     scheiding van retinalagen     scheiding of echtscheiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding of echtscheiding' ->

Date index: 2023-03-28
w