Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sandoz andere werkzame stoffen heeft » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheid dat de patiënt naast Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz andere werkzame stoffen heeft ingenomen moet worden overwogen.

Il convient d'envisager que le patient ait pu prendre d'autres principes actifs en plus de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.


De mogelijkheid dat de patiënt naast Stalevo andere werkzame stoffen heeft ingenomen moet worden overwogen.

Il convient d'envisager que le patient ait pu prendre d'autres principes actifs en plus de Stalevo.


Een combinatietherapie met beschermende stoffen (bv. misoprostol of protonpompremmers) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdige lage doses acetylsalicylzuur nodig hebben, of andere werkzame stoffen die het gastrointestinale risico kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek 4.5).

L'association d’un traitement par agents protecteurs (p. ex., misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagée, aussi bien pour ces personnes que pour celles qui prennent en même temps une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres substances actives susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et rubrique 4.5).


- Invloed van drospirenon/ethinylestradiol op andere geneesmiddelen Orale anticonceptiva kunnen het metabolisme van bepaalde andere werkzame stoffen beïnvloeden.

- Influence de la drospirénone/l’éthinylestradiol sur d’autres médicaments Les contraceptifs oraux peuvent avoir un effet sur le métabolisme de certaines autres substances actives.


De combinatie van beide werkzame stoffen heeft een cumulatieve werking en doet de bloeddruk in

L'association de ces deux principes actifs a un effet additif: la réduction de la pression artérielle est


Andere werkzame stoffen: dopaminereceptorantagonisten (zoals sommige antipsychotica en antiemetica), fenytoïne en papaverine kunnen de therapeutische werking van levodopa verminderen.

Autres principes actifs : Les antagonistes dopaminergiques (par exemple, certains antipsychotiques et antiémétiques), la phénytoïne et la papavérine peuvent atténuer l'effet thérapeutique de la lévodopa.


Dien Replagal niet gelijktijdig met andere werkzame stoffen in dezelfde intraveneuze lijn toe.

Ne pas perfuser Replagal sur la même ligne de perfusion que d’autres agents.


Indien carbidopa apart, zonder de twee andere werkzame stoffen, wordt toegediend, dan is na een orale dosis van 200 mg de biobeschikbaarheid van levodopa 15-33%, van carbidopa 40-70% en van entacapon 35%.

En cas d'administration séparée, sans les deux autres principes actifs, la biodisponibilité de la lévodopa est de 15 – 33 %, celle de la carbidopa de 40–70 % et celle de l'entacapone de 35 % après une dose orale de 200 mg.


Bij therapeutische concentraties van entacapon worden andere grotendeels bindende werkzame stoffen (zoals warfarine, salicylzuur, fenylbutazon of diazepam) niet verdrongen. Entacapon zelf wordt, bij therapeutische of hogere concentraties, evenmin in significante mate door deze stoffen verdrongen.

Aux concentrations thérapeutiques, l'entacapone ne déplace pas les autres principes actifs fortement liés (par exemple la warfarine, l'acide salicylique, la phénylbutazone ou le diazépam) et elle n'est pas significativement déplacée par l'une de ces substances aux concentrations thérapeutiques ou supérieures.


Easotic mag niet worden gebruikt bij honden die mogelijk overgevoelig (allergisch) zijn voor een van de werkzame stoffen of voor enig ander bestanddeel van het middel. Het middel mag ook niet gebruikt worden indien het trommelvlies geperforeerd is, gelijktijdig met andere medicijnen die het oor kunnen beschadigen, of bij honden met een parasitaire infectie genaamd gegeneraliseerde demodicose (schurft).

Easotic ne doit pas être utilisé chez les chiens susceptibles de présenter une allergie aux principes actifs ou à tout autre composant ni chez les chiens dont le tympan est perforé. Il ne doit pas être administré de façon concomitante avec d’autres médicaments pouvant induire des lésions de l’oreille, ni aux chiens présentant une infection parasitaire appelée démodécie généralisée (gale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sandoz andere werkzame stoffen heeft' ->

Date index: 2024-08-29
w