Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking tussen de verschillende academische structuren » (Néerlandais → Français) :

28. In casu heeft de oprichting van een virtuele tumorbank tot doel het wetenschappelijk onderzoek te bevorderen, door de samenwerking tussen de verschillende academische structuren te bevorderen door middel van een snelle beschikbaarstelling van menselijke weefselstalen binnen de verschillende betreffende tumorbanken.

28. En l’espèce, la création d’une tumorothèque virtuelle a pour objectif de favoriser la recherche scientifique en augmentant la collaboration entres les différentes structures académiques par la mise en disponibilité rapide d’échantillons tissulaires humains au sein des différentes tumorothèques concernées.


Activiteit 13: Sensibilisatie voor een betere samenwerking tussen de artsen Een onderzoek werd, door onze directie onderzoek DIOVA, gestart om naar de geschikte sensibilisatiemethodes te zoeken om de samenwerking tussen de verschillende artsen te bevorderen.

Activité 13: Sensibilisation à une meilleure collaboration entre les médecins Une recherche a été lancée, par notre direction de la recherche Diract, pour explorer les méthodes de sensibilisation à mettre en œuvre afin de favoriser la collaboration entre les différents médecins.


5.1. Wat het gebruik van de gegevens van het CHP-register in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker betreft, werd in 2009 een Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen over de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus o.a. met betrekking tot het bevolkingsonderzoek naar kanker.

5.1. En ce qui concerne l'utilisation des données du registre CHP dans le cadre de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus de la Communauté flamande, un Protocole d'accord a été conclu en 2009 entre l'autorité fédérale et les Communautés concernant la collaboration entre les différents niveaux politiques, notamment en ce qui concerne l'examen de dépistage du cancer.


6 Worden de modaliteiten van overleg en samenwerking tussen de verschillende partijen opgenomen in het veiligheid- en gezondheidsplan?

Les modalités de concertation et de coopération entre les différentes parties, sont-elles reprises dans le plan de sécurité et de santé?


Dit gelaagde model betekent dat de werking van het “hubs & metahub”-systeem gebaseerd is op de samenwerking tussen de verschillende actoren.

Ce modèle en couches implique que le fonctionnement du système « hubs & metahub » repose sur la collaboration entre différents acteurs.


L.R.M. Hartveld onderstreepte dat samenwerking tussen de verschillende lidstaten wenselijk is, maar dat de sociale zekerheid zeker en vast een prioritair aandachtspunt moet worden.

Hartveld souligne que même si la collaboration est souhaitable, elle a d'autres priorités notamment en matière de sécurité sociale.


Deze activiteit noodzaakt de samenwerking tussen verschillende (overheids)diensten alsook tussen de verschillende actoren op het terrein.

Cette activité nécessite la collaboration entre différents services publics et entre les différents acteurs sur le terrain.


3. Het project is een samenwerking tussen verschillende medische organisaties, wetenschappelijke verenigingen en het Kankerregister 1 met financiering door het rijksinstituut voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

3. Le projet concerne une collaboration entre plusieurs organisations médicales, associations scientifiques et le Registre du cancer 1 et il est financé par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).


Om te vermijden dat éénzelfde doelgroep in verschillende gebruikersbeheerssystemen geregistreerd moet worden, wordt daarom in een samenwerking voorzien tussen beide partners waarbij volgens een afgesproken protocol communicatie opgezet wordt tussen de Identity Providers 13 (IDP) van beide partners zodat de gebruiker zich kan identificeren bij die IDP die toegang heeft tot het gebruikersbeheer waarin de gebruiker en de betreffende doelgroep gekend zijn.

Providers 13 (IDP) des deux partenaires, de sorte que l'utilisateur puisse s'identifier auprès de cet IDP qui donne accès à la gestion des utilisateurs dans laquelle l'utilisateur et le groupe cible concernés sont connus.


Om te vermijden dat éénzelfde doelgroep in verschillende gebruikersbeheerssystemen geregistreerd moet worden, wordt daarom in een samenwerking voorzien tussen beide partners waarbij volgens een afgesproken protocol communicatie opgezet wordt tussen de Identity Providers 13 (IDP) van beide partners zodat de gebruiker zich kan identificeren bij

Afin d'éviter de devoir enregistrer un seul groupe cible dans plusieurs systèmes de gestion des utilisateurs différents, il est prévu une collaboration entre les deux partenaires. A cet effet, une communication est établie en fonction d'un protocole déterminé entre les Identity Providers 13 (IDP) des deux partenaires, de sorte que l'utilisateur puisse s'identifier auprès de


w