Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Mechanisme
Misbruiker van verschillende middelen
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Samenstel van bewegende delen
Samenstelling
Synthese
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "samenstelling van verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu






Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.12. Mangaan Mangaan (voornamelijk werkzaam in levende organismen onder de vorm van di- en trivalente kationen: Mn 2+ et Mn 3+ ) komt voor in de samenstelling van verschillende metalloenzymen, waaronder mangaan-superoxide dismutase (MnSOD, met antioxiderende eigenschappen), arginase (omzetting van arginine tot ornithine en ureum), glutamine synthetase (synthese van glutamine door binding van ammoniak aan glutaminezuur) of pyruvaat carboxylase (carboxylering van pyruvaat tot oxaloacetaat in de gluconeogenese).

Le manganèse (principalement actif dans les organismes vivants à l’état de cations bi et trivalents: Mn 2+ et Mn 3+ ) entre dans la constitution de plusieurs métalloenzymes dont la superoxyde dismutase à manganèse (MnSOD, à propriétés antioxydantes), l’arginase (conversion de l’arginine en ornithine et en urée), la glutamine synthétase (synthèse de la glutamine par fixation d’ammoniac sur l’acide glutamique) ou la pyruvate carboxylase (carboxylation du pyruvate en oxaloacétate dans la néoglucogénèse).


Er zijn echter wel verschillen indien men ze elk binnen hun geheel beschouwd, zoals de heterogene verzameling technieken en therapeutische hulpmiddelen waarvan de algemene samenstelling duidelijk verschillend georiënteerd is.

Des différences apparaissent cependant si on les considèrent chacune dans leur ensemble car elles constituent chacune des ensembles hétéroclites de techniques et d’outils thérapeutiques, dont la composition générale prend des orientations clairement divergentes.


“De periode tussen 0 en 6 maanden stemt overeen met een snelle evolutie van de zuigeling die een dieetaanpassing vereist in functie van deze evolutie en van de functionele problemen die hem kunnen overkomen… medische raad is een absolute noodzaak, de rol van de pediater en van de verschillende gezondheidswerkers is onbetwistbaar… de apotheker, dankzij zijn kennis van de samenstelling van de verschillende producten, is de nodige schakel voor de raadgevingen van de pediaters en de enige die bij voorraadproblemen de moeder een substituti ...[+++]

« La période de 0 à 6 mois correspond à une évolution rapide du nourrisson qui requiert une adaptation de son alimentation en fonction de son évolution et des problèmes fonctionnels qu’il peut rencontrer… le conseil médical est une nécessité absolue, le rôle du pédiatre et des différents agents de santé est incontestable… le pharmacien, de par ses connaissances sur les compositions des différents produits, est le relais nécessaire aux conseils des pédiatres et le seul qui pourra, en cas de rupture d’approvisionnement, conseiller la mère sur les alternatives de substitution ».


De fractionatie resulteert in twee fracties waarvan de oxidatiegevoeligheid verschillend is van het uitgangsproduct, omdat hun samenstelling aan triglyceriden verschillend is.

Le fractionnement aboutit à deux fractions dont la sensibilité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenstelling van de HACCP-ploeg (verschillende bevoegdheden, diploma's en/of aanvullende opleiding van de teamleden) moet ervoor zorgen dat de HACCPprincipes correct en met de nodige kennis van zaken worden toegepast.

La composition de l’équipe HACCP (différentes compétences, diplômes et/ou formation complémentaire des membres de l’équipe) doit assurer l’application correcte des principes HACCP avec les connaissances nécessaires en la matière.


Interpretatie : De samenstelling van het HACCP-team (verschillende bevoegdheden, diploma's en/of aanvullende opleiding van de teamleden) moet ervoor zorgen dat de HACCP-principes correct.

Interprétation : La composition de l’équipe HACCP (différentes compétences, diplômes et/ou formation complémentaire des membres de l’équipe) doit assurer l’application correcte des principes HACCP.


In geen enkel geval mogen voorstellingen op het product de consument misleiden over verschillende eigenschappen van het product: uiteraard over de aard en de samenstelling, maar ook over de hoeveelheid, de eigenschappen, de te verwachten resultaten bij het gebruik, de gevolgen voor het milieu, enz (artikel 13 van de wet van 6 april 2010).

En aucun cas, les représentations sur le produit ne peuvent induire le consommateur en erreur sur diverses caractéristiques du produit : sa nature et sa composition, bien sûr, mais aussi sa quantité, ses propriétés, les résultats à attendre de son utilisation, ses effets sur l’environnement, etc (article 13 de la loi 6 avril 2010).


De samenstelling van de Raad werd in de loop der jaren reeds verschillende malen gewijzigd, maar de meest belangrijke verandering werd geïntroduceerd in 2002: vijf wetenschappers, verenigd als het Bureau van de Raad (of stuurgroep) werden aan de Raad toegevoegd.

La composition du Conseil a été maintes fois modifiée au fil du temps, mais la modification la plus importante a été introduite en 2002: cinq experts scientifiques, réunis pour former le Bureau du Conseil (ou groupe directeur), ont été adjoints au Conseil.


De besluiten in verband met de samenstelling van deze nationale Focal Points vallen onder de verschillende Lidstaten.

Les décisions relatives à la composition de ces points focaux relèvent des différents États membres.


De samenstellers, die er van 2000 tot 2002 aan hebben gewerkt, hebben verschillende bestaande bouwstenen kunnen gebruiken: de werkzaamheden van de Wereldgezondheidsorganisatie, de themaplannen (rond milieu en gezondheid) uit zowel andere landen als uit België, en het eerste Belgische Federaal plan voor duurzame ontwikkeling.

Ses rédacteurs, qui ont travaillé à sa conception, de 2000 à 2002, se sont appuyés sur différents acquis : les travaux de l’Organisation Mondiale de la Santé, les différents plans thématiques (en liaison avec l’environnement-santé) élaborés dans d’autres Etats et en Belgique, ainsi que le premier Plan fédéral belge de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling van verschillende' ->

Date index: 2023-01-14
w