Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengestelde orale suspensie gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

Voor samengestelde orale suspensie: voordat de vereiste dosis uit de fles wordt gehaald, dient de samengestelde orale suspensie gedurende minstens 10 seconden goed geschud te worden.

La suspension buvable reconstituée devra être agitée pendant au moins 10 secondes avant de prélever la dose requise du flacon.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor het bewaren De bewaarconditie voor de samengestelde orale suspensie, met gebruik van het Ora Plus/Ora Sweet oplosmiddel, in de bruine glazen en HDPE flessen toont een stabiliteit gedurende 28 dagen in een koelkast op 2ºC tot 8ºC. Stabiliteitsonderzoeken zijn niet uitgevoerd met andere oplosmiddelen of flestypes.

Les conditions de conservation de la suspension orale préparée à partir du diluent Ora-Plus/Ora-Sweet en flacon, de verre brun ou en HDPE ont démontré une stabilité pendant 28 jours dans un réfrigérateur à une température entre 2°C et 8ºC. Les études de stabilité n’ont pas été menées ou vérifiées avec d’autres diluants ou types de flacons.


Samengestelde orale suspensie: Stabiel gedurende 28 dagen wanneer in een koelkast bewaard op 2°C tot 8°C.

Suspension orale reconstituée : Stable pendant 28 jours lorsque conservée au réfrigérateur entre 2°C et 8ºC.


Let op: De bewaarconditie voor de samengestelde orale suspensie, met gebruik van de Ora Plus/Ora Sweet oplosmiddel, in de bruine glazen en HDPE flessen toont een stabiliteit gedurende 28 dagen in een koelkast op 2ºC tot 8ºC. Stabiliteitsonderzoeken zijn niet uitgevoerd met andere oplosmiddelen of flestypes.

Note : Les conditions de conservation de la suspension orale préparée à partir du diluent Ora-Plus/Ora- Sweet en flacon, de verre brun ou en HDPE ont démontré une stabilité pendant 28 jours dans un


Bevat ook sorbitol. Poeder: Bewaren beneden 30 °C. Orale suspensie: Gedurende 10 dagen te bewaren beneden 25 °C of gedurende 17 dagen in een koelkast (2 ºC- 8 ºC).

Contient également du sorbitol Poudre : conserver à une température ne dépassant pas 30°C Suspension orale : conserver à une température ne dépassant pas 25°C pendant 10 jours ou au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) pendant 17 jours


Neem de orale suspensie in minstens één uur vóór of twee uur na een maaltijd.

La prise de la suspension buvable se fera au moins une heure avant ou deux heures après un repas.


Wijze van toediening VFEND orale suspensie dient minstens één uur voor de maaltijd of twee uur na de maaltijd ingenomen te worden.

Mode d’administration La suspension buvable de VFEND doit être prise au moins une heure avant ou deux heures après un repas.


bij idiopathische trombo-embolie (d.w.z. in afwezigheid van een duidelijke risicofactor) wordt een behandeling met orale anticoagulantia aanbevolen gedurende minstens 6 maand, maar de optimale duur is niet gekend.

en cas de thrombo-embolie idiopathique (c.-à-d. absence de facteur de risque apparent), un traitement anticoagulant oral est recommandé pendant au moins 6 mois, mais la durée optimale n’est pas connue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengestelde orale suspensie gedurende minstens' ->

Date index: 2021-08-25
w