Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salmonellaresultaat volgende bijkomende maatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

‣ Nagaan of bij positief Salmonellaresultaat volgende bijkomende maatregelen genomen werden

‣ En cas de résultat positif de l'analyse des salmonelles, vérifier si les mesures complémentaires ont été mises en œuvre :


‣ Nagaan of bij onvoldoende resultaat van het hygiënogram bijkomende maatregelen genomen werden (cfr. A17).

Dans le cas où l'hygiénogramme présente des résultats insuffisants, vérifier si des mesures complémentaires ont été mises en œuvre (voir A17).


Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.

Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières seront prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) pouvant entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.


Stap 4: de doeltreffendheid van de genomen maatregelen nagaan en indien nodig bijkomende maatregelen treffen.

Etape 4: Vérifier l’efficacité des mesures de prévention prises et, le cas échéant, prendre des mesures complémentaires.


De regering heeft tijdens de werkgelegenheidsconferentie een reeks maatregelen genomen die ervoor kunnen zorgen dat er bijkomend 60.000 mensen aan het werk kunnen.

Durant la Conférence pour l’emploi, le gouvernement a annoncé une série de mesures susceptibles de créer de l’emploi pour 60.000 personnes supplémentaires.


Volgende organisatorische maatregelen kunnen genomen worden:

Les mesures organisationnelles suivantes peuvent être prises :


In functie van de situatie, worden volgende maatregelen genomen.

En fonction de la situation, les mesures suivantes seront prises.


Het wetenschappelijk comité stelt voor om voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vanaf wanneer maatregelen ter vrijwaring van de veiligheid van de voedselketen moeten worden genomen wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, vast te stellen op 10 µg/kg en dat voor de volgende stoffen : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en a ...[+++]

Le comité scientifique propose de fixer provisoirement à 10 µg/kg la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour les substances suivantes : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


97. Op de volgende vergadering wordt een toelichting gegeven over de maatregelen die zullen worden genomen op het vlak van de facturatie.

97. Les mesures prises au niveau de la facturation seront précisées lors de la prochaine réunion.


w