Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angina pectoris
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «rustig in door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acathisie/ psychomotorische rusteloosheid Gebruik van paroxetine ging gepaard met het optreden van acathisie, gekenmerkt door een inwendig gevoel van rusteloosheid en door psychomotorische agitatie, zoals de onmogelijkheid om rustig neer te zitten of recht te staan, doorgaans samen met subjectieve ontreddering.

Akathisie/ agitation psychomotrice L’utilisation de la paroxétine a été associée à l’apparition d’akathisie, caractérisée par une sensation intérieure d’impatience et d’agitation psychomotrice, telle qu’une impossibilité de s’asseoir ou de se tenir debout calmement associée en général avec une détresse subjective.


Houd uw hoofd rechtop gedurende 10-20 seconden en adem rustig in door uw neus en uit door uw mond.

Gardez la tête droite pendant 10 à 20 secondes, en respirant doucement par le nez et en expirant par la bouche.


6. Stop het neusstuk van de neusspray in uw andere neusgat, zo diep als prettig voelt (ongeveer 1 cm) (afbeelding B). Adem rustig uit door uw mond.

6. Introduisez l’embout nasal dans l’autre narine, sans que cela soit désagréable (d’environ 1 cm) (illustration B) Expirez lentement par la bouche.


Spuit in onder de huid door de zuiger rustig in te duwen, zoals u is uitgelegd.

Injectez le produit sous la peau en poussant doucement le piston, comme on vous l’a appris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- middelen die het hart beschermen tegen een te grote activiteit, waardoor het hart rustiger wordt en de bloeddruk wordt verlaagd (beta-blokkers zoals bijvoorbeeld propranolol, sotalol of metoprolol); de werking van deze middelen kan versterkt worden, omdat terbinafine de afbraak van deze middelen door de lever remt

- les médicaments qui protègent le cœur vis-à-vis d'une trop forte activité, grâce à quoi le coeur devient plus calme et la tension artérielle est diminuée (bêta-bloquants tels que, par exemple, le propranolol, le sotalol ou le métoprolol); l'activité de ces médicaments peut être renforcée parce que la terbinafine inhibe leur dégradation par le foie


- als u producten gebruikt met alfuzosine (gebruikt tegen verschijnselen veroorzaakt door een vergrote prostaat), meperidine (gebruikt tegen matige tot ernstige pijn), piroxicam (gebruikt tegen artritis), propoxyfeen (gebruikt tegen lichte tot matige pijn), bepridil (gebruikt tegen pijn op de borst [angina pectoris]), encaïnide, flecaïnide, propafenon of kinidine (gebruikt tegen onregelmatige hartslag), fusidinezuur (antibioticum tegen infecties), clozapine (gebruikt tegen bepaalde psychische aandoeningen), clorazepaat of diazepam (middelen om u te ka ...[+++]

- si vous prenez des médicaments contenant de l'alfuzosine (utilisée dans le traitement des symptômes causés par l'adénome de la prostate), de la mépéridine (utilisée dans le traitement de la douleur modérée à sévère), du piroxicam (utilisé dans le traitement de l'arthrite), du propoxyphène (utilisé dans le traitement de la douleur légère à modérée), du bépridil (utilisé dans le traitement des douleurs de poitrine [angine de poitrine], de l'encaïnide, du flécaïnide, de la propafénone ou de la quinidine (utilisés dans le traitement des troubles du rythme cardiaque), de l'acide fusidique (antibiotique utilisé dans le traitement des infections), de la clozapine (utilisée dans le traitement de certaines maladies psychiatriques), du clorazépate ...[+++]


Dan neem je de FlexPen® in één hand en injecteer je de insuline door de drukknop rustig, zo diep mogelijk in te drukken.

Vous prenez le FlexPen dans une main et vous injectez l'insuline en enfonçant le bouton-poussoir doucement et le plus possible.


Terwijl Nicola Sharp, verpleegster van beroep, rustig de foto's van haar vriendin Michele aan het bekijken was op Facebook, werd haar aandacht getrokken door een foto van Grace, de dochter van Michele.

Alors que Nicola Sharp, infirmière de métier, naviguait tranquillement dans les photos de son amie Michele sur Facebook, elle est interpellée par une photo de Grace, la fille de Michele.


De arts duwt de tong van de patiënt naar beneden met een spatel en vraagt de patiënt rustig in en uit te ademen door de mond.

Le médecin abaisse la langue du patient avec un abaisse-langue et lui demande de respirer lentement par la bouche.


- niet schudden, maar de oplossing mengen door rustig heen en weer te zwenken

- ne pas agiter, mélanger la solution diluée en effectuant de lents retournements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustig in door' ->

Date index: 2022-07-03
w