Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rubriek 483 1 onder " (Nederlands → Frans) :

Naar analogie met het standpunt in geval van mutatie van de vrouwelijke zelfstandige gerechtigde tijdens het tijdvak van moederschapsrust (zie de omzendbrief V. I. nr. 2003/68 van 24.2.2003, rubriek 483/1, onder punt IV, " Bijzondere situaties" - Mutatie) (**) was overeengekomen dat de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is aangesloten op de laatste dag van de periode van vaderschaps- of adoptieverlof (dus de instelling naar waar de betrokkene gemuteerd is) de volledige periode van vaderschaps- of adoptieverlof ten laste zou nemen.

Par analogie avec la réglementation appliquée en cas de mutation d'une titulaire travailleuse indépendante pendant la période de repos de maternité (voir circ. O.A. n° 2003/68 du 24.2.2003, rubrique 483/1, point IV, " Situations particulières" - Mutation) (**), il avait été convenu que l'organisme assureur auquel l'intéressé était affilié le dernier jour de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption (c.-à-d. l'organisme vers lequel l'intéressé a muté) prendrait en charge la totalité de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption.


In de rubriek rechts, onder 'Meer over dit thema' vindt u de editorialen die in het kader van de campagne antibiotica werden gepubliceerd.

Sous la rubrique à droite 'Plus sur ce thème', vous trouverez les éditoriaux qui ont été publiés à l'occasion de la campagne d'information sur les antibiotiques.


2.7 Moet de maaltijdkorting, die bij het gebruik van sondevoeding hoort, ondergebracht worden onder de rubriek ‘kortingen’ van de supplementen in relatie tot gezondheidszorgen, of onder de rubriek ‘huisvestingskosten’?

La ristourne sur les repas, en cas d’alimentation par sonde, doit-elle être mentionnée dans la rubrique « ristournes » des suppléments liés aux soins, ou dans la rubrique « frais d’hébergement » ?


Omdat de “Moleculaire biologische testen” uit artikel 33bis, evenals de “Moleculaire biologische onderzoeken” uit artikel 24bis, allebei onder de partiële begrotingsrubriek “Klinische biologie” vallen, wordt artikel 33bis uit de rubriek “Medische verstrekkingen”, tabel “O. Moleculaire biologische testen op menselijk materiaal bij verworven aandoeningen” toegevoegd in de rubriek “Klinische biologie” onder tabel “VI. Artikel 33bis van de nomenclatuur”.

Étant donné que les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 33bis, tout comme les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 24bis, appartiennent tous les deux à la rubrique budgétaire partielle « Biologie clinique », le tableau « O. Tests de biologie moléculaire sur du matériel génétique humain pour des affectations acquises » de l’article 33bis est ajouté sous le tableau « VI. Article 33bis de la nomenclature ».


Onder “palliatieve thuispatiënt” moet worden verstaan : de rechthebbende waaraan het “palliatief forfait” van 483 EUR is toegekend, waarvan sprake is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 1999 33 .

On entend par « patient palliatif à domicile », le bénéficiaire auquel a été accordé « le forfait palliatif » de 483 EUR dont il est question à l’article 2 de l’arrêté royal du 2 décembre 1999 33 .


Onder “palliatieve thuispatiënt” moet worden verstaan: de rechthebbende waaraan het “palliatief forfait” van 483 euro is toegekend, waarvan sprake is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 1999.

On entend par « patient palliatif à domicile », le bénéficiaire auquel a été accordé « le forfait palliatif » de 483 euros dont il est question à l’article 2 de l’arrêté royal du 2 décembre 1999.


Alle rechthebbenden aan wie de forfaitaire tegemoetkoming van 483 EUR is toegekend, conform de criteria van het besluit van 2 december 1999, vallen onder deze maatregelen.

Tous les bénéficiaires qui se sont vu octroyer l'intervention forfaitaire de 483 euros, conformément aux critères fixés dans l'arrêté du 2 décembre 1999, sont concernés par ces mesures.


De bijgewerkte lijsten onder punt 1 en de interpretatieregels onder punt 2 en 3 zijn terug te vinden op de website onder de rubriek omzendbrieven: [http ...]

Les listes mises à jour sous le point 1 et les règles interprétatives sous les points 2 et 3 peuvent être trouvées sur le site web sous la rubrique « Circulaires »: [http ...]


Het Koninklijk Besluit zelf kan u raadplegen onder de rubriek Wetgeving.

L' Arrêté Royal peut être consulté sous la rubrique Législation.


In de rubriek Productgroepen wordt uitgelegd wat we volgens de nationale productwetgeving (het Koninklijk Besluit van 28 januari 2013) verstaan onder “meststof”, “bodemverbeterend middel”, “teeltsubstraat”, “aanverwant product” en “zuiveringsslib”.

Dans la rubrique Catégories de produits est expliqué ce que nous entendons par la législation " produit" nationale (l'Arrêté Royal du 28 janvier 2013) sous " engrais" , " amendements du sol" , " substrats de culture" , " produits connexes" et" boues d'épuration" .




Anderen hebben gezocht naar : rubriek     rubriek 483 1 onder     rubriek rechts onder     onder de rubriek     ondergebracht worden onder     partiële begrotingsrubriek     allebei onder     onder     vallen onder     bijgewerkte lijsten onder     raadplegen onder     verstaan onder     rubriek 483 1 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek 483 1 onder' ->

Date index: 2021-11-29
w