Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gids is een gezamenlijk project van OVPG-AGROFRONT.

Traduction de «rond een gezamenlijk project » (Néerlandais → Français) :

Zaak hierbij is onze op resultaten en expertise gebaseerde cultuur uit te diepen door onze managers en onze medewerkers de hulpmiddelen aan te reiken om hun verantwoordelijkheid op te nemen, hun werk zingeving te verlenen en hen rond een gezamenlijk project te verbinden.

Il s’agit de réaffirmer notre culture de la performance et de l’expertise tout en renforçant la capacité de nos managers et nos employés à assumer leurs responsabilités, à donner du sens au travail de leurs collaborateurs et à les fédérer autour d’un projet collectif.


De recentste studie in verband met een kwantificering van de milieugebonden gezondheidsrisico’s is een gezamenlijk project van WHO Europa en het Europees Milieuagentschap.

L’étude la plus récente destinée à quantifier les risques environnementaux sur la santé a été réalisée conjointement par l’OMS Europe et l’Agence européenne de l’environnement.


De gids is een gezamenlijk project van OVPG-AGROFRONT.

Le guide a été rédigé au sein de la plate-forme de concertation PTMV- AGROFRONT.


eBirth, de voltooiing van een gezamenlijk project

eBirth, l’aboutissement d’un projet concerté


Brochure rond het Nutripol-project gericht op ouderen en ondervoeding

Brochure Nutripol, un projet pour les personnes agées sur la dénutrition


Sinds 2004 wordt er in het kader van het NEHAP (het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid van België) financiële steun geboden aan acties en projecten rond gezamenlijke strategische prioriteiten van de institutionele partners: de federale overheid, de Gewesten en de Gemeenschappen.

Depuis 2004, le NEHAP – le Plan national d’action environnement santé belge – accorde un soutien financier à des projets et actions, autour de priorités stratégiques communes à l’ensemble des partenaires institutionnels : Autorité fédérale, Régions, Communautés.


het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]


In het kader van het EuSANH- project vormt de multidisciplinaire werkgroep “Leukemie” (samengesteld uit Belgische en Nederlandse experten van de groepen “fysische omgevingsfactoren”, “chemische agentia”, kinderartsen en epidemiologen) o.l.v. Mark Van Eijkeren een case study voor de gezamenlijke aanpak van een transnationale problematiek.

Dans le cadre du projet EuSANH, le groupe de travail multidisciplinaire « Leucémie» (réunissant des experts belges et néerlandais issus des groupes « agents physiques », « agents chimiques », des pédiatres et des épidémiologues), sous la direction de Mark Van Eijkeren, constitue un cas pratique pour l’étude d’une problématique transnationale.


Bovendien veronderstelt die collectieve aanpak nogal ongebruikelijke initiatieven in de huidige sociale organisatie: een gezamenlijke aanpak, een gedeeld systeem, de deelname van bijkomende spelers (de bewoners inbegrepen) en interne werkingsregels binnen de gemeenschap voor het technisch-financiële beheer en de toepassing van het project.

En outre, cette approche collective suppose des initiatives peu habituelles dans l’organisation sociale actuelle : une approche concertée, un système partagé, la participation d’acteurs supplémentaires (incluant les occupants) et des règles de fonctionnement internes à la collectivité pour la gestion et l’exploitation technico-financière du projet.


Het doel van het project is om de biodiversiteit in België te behouden en een mentaliteitswijziging rond het gebruik van invasieve planten teweeg te brengen bij de professionele groensector en tuinliefhebbers (het grote publiek).

AlterIAS vise à conserver la biodiversité en Belgique en sensibilisant les professionnels et les amateurs de jardins à la problématique des plantes invasives, notamment par un changement d’attitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond een gezamenlijk project' ->

Date index: 2021-04-30
w