Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv-niveau die houdt » (Néerlandais → Français) :

In 2010 is er daarom een methodologie voor het prioriteren van projecten ontwikkeld en goedgekeurd op RIZIV-niveau. Die houdt in dat elk project of projectidee voor zijn opstart getoetst wordt aan een aantal criteria, bv. het verplicht karakter of de imperativiteit, de toegevoegde waarde op extern en intern vlak, de behoefte aan ICT- en HR-middelen, enz. Daarna is er een opdeling van de projecten in verschillende categorieën, waarbij de ene categorie voorrang krijgt op de andere bij het toekennen van de middelen.

C’est pourquoi, en 2010, une méthodologie pour établir les priorités a été conçue et approuvée au niveau de l’INAMI. Elle implique qu’avant de lancer un projet ou une idée de projet, on l’évalue sur la base de certains critères, par exemple, sur son caractère obligatoire ou impératif, la valeur ajoutée externe ou interne, le besoin en moyens ICT ou en ressources humaines, etc. Les projets sont ensuite classés en différentes catégories, la priorité étant accordée à l’une ou à l’autre lors de l’attribution des moyens.


Dit zal toelaten om op een efficiënte wijze overzichten te maken van alle RIZIV-projecten, en een geïntegreerde rapportering op RIZIV-niveau op te maken. In 2012 zal deze tool getest worden, in eerste instantie voor alle projecten uit de bestuursovereenkomst.

Il permettra d’établir efficacement des aperçus de tous les projets INAMI et de rédiger un rapport intégré au niveau INAMI. Cet outil sera testé en 2012, en première instance pour tous les projets du Contrat d’administration.


Die zullen toelaten om op efficiënte wijze een geïntegreerde rapportering op RIZIV-niveau op te maken. In 2011 zal verder worden gewerkt aan de uitrol van een ICT-tool, als ondersteunend instrument voor het projectmanagement.

Elles permettront de rédiger efficacement des rapports intégrés au niveau de l'INAMI. En 2011, l’INAMI poursuivra le développement d’un outil ICT qui servira à soutenir la gestion des projets.


De uitbouw van een opvolgingssysteem voor de projecten is verder gezet, zowel binnen de diensten (Business steering groups of BSG) als op RIZIV-niveau (Directiecomité).

Le développement d’un système de suivi des projets s’est poursuivi, tant au sein des services (Business steering groups ou BSG) qu’au niveau de l'INAMI (Comité de direction).


Om de algemene strategie en coördinatie op RIZIV-niveau te bepalen en aan te sturen is in 2005 de basis gelegd van het ICT-beleidsplatform. Dit platform zal vanaf 2006 minstens om de 3 maand samenkomen.

Les fondements de la plateforme stratégique ICT ont été posés en 2005 afin de déterminer et de piloter la stratégie globale et la coordination au niveau de l’INAMI. À partir de 2006, cette plateforme se réunira au minimum tous les 3 mois.


De ontwikkeling van luik 2 is ingebed in een generieke ontwikkeling op RIZIV-niveau van de registratie van medische gegevens (van klinische, wetenschappelijke of kwalitatieve aard). Hierbij is een belangrijke rol toebedeeld aan: het eHealth-platform, waarvoor op 21 augustus 2008 de wet houdende oprichting

Le développement du deuxième volet est intégré dans un développement générique de l’enregistrement de données médicales (de nature clinique, scientifique ou qualitatif) au niveau de l’INAMI. Un rôle important est dévolu à: la plate-forme E-Health, pour laquelle la loi du 21 août 2008 relative à l’institution


Het verder uitbreiden van de opmaak en het gebruik van de boordtabellen, en de voorbereiding van een geïntegreerde scorecard voor het Directiecomité (met KPI’s op RIZIV-niveau) zijn uitdagingen voor de volgende jaren.

Le développement ultérieur et l’utilisation des tableaux de bord ainsi que la préparation d’une scorecard intégrée pour le Comité de direction (avec KPI au niveau de l’INAMI) sont autant de défis à relever au cours des prochaines années.


De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als “goedkoopste” zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]

La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 er avril 2012) et aux spécialités à base d'antibiotiques ou d'antimycosiques (dès le 1 er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant « les moins chères », sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm, dans la rubrique « Actualités » (communiqué de 19/03/12).


De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als " goedkoopste" zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]

La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 avril 2012) et aux spécialités à base d' antibiotiques ou d' antimycosiques (dès le 1er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant " les moins chères " , sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm , dans la rubrique " Actualités " (communiqué de 19/03/12).


De classificatie van een geneesmiddel in het ATC-systeem houdt geen waardeoordeel in over zijn werkzaamheid. Ook zijn de verschillende geneesmiddelen die in eenzelfde ATC-niveau 4 worden geklasseerd (bv. de protonpompinhibitoren in A02BC, de ACE-inhibitoren in C09AA, de sartanen in C09CA, de statines in C10AA), niet per definitie therapeutisch equivalent: hun doeltreffendheid, ongewenste effecten en interacties kunnen verschillen; ...[+++]

La classification d’un médicament dans le système ATC n’implique aucun jugement de son efficacité, et de plus, les médicaments classés dans le même ATC de niveau 4 (p. ex. les inhibiteurs de la pompe à protons dans A02BC, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine dans C09AA, les sartans dans C09CA, les statines dans C10AA) ne sont pas par définition équivalents d’un point de vue thérapeutique: leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs interactions peuvent être différents; ils ne sont donc pas simplement interchangeables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv-niveau die houdt' ->

Date index: 2021-04-17
w