Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv voor wat belgië betreft " (Nederlands → Frans) :

Dit evaluatieverslag dient jaarlijks aan de nationale overheidsinstanties, meerbepaald het RIZIV voor wat België betreft, overgemaakt te worden in de loop van de maand september.

Ce rapport d'évaluation sera soumis chaque année aux autorités nationales compétentes – l'INAMI en ce qui concerne la Belgique – dans le courant du mois de septembre.


Voor wat België betreft, is er met de programmawet van 9 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004) een belangrijke lage juridische drempel om het beheer van de oproepen naar de hulpdiensten volledig te wijzigen.

Pour ce qui concerne la Belgique, la loi programme du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 15 juillet 2004) a permis de passer un seuil juridique important en modifiant complètement la gestion des appels aux services de secours.


Dit samenwerkingsakkoord, ondertekend door de betrokken Belgische, Nederlandse en Duitse verzekeringsinstellingen is, voor wat België betreft, goedgekeurd door het Verzekeringscomité overeenkomstig artikel 136 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Bijlage 1 – uittreksel).

Cet Accord de coopération, signé par les organismes assureurs belges, néerlandais et allemands concernés, a, en ce qui concerne la Belgique, été approuvé par le Comité de l'assurance en application de l'article 136 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (Annexe 1 - extrait).


Wat de elektronische gegevensuitwisseling binnen België betreft, in het bijzonder tussen de KSZ, het RIZIV en de VI, heeft het RIZIV een cruciale rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique au sein de la Belgique, en particulier entre l’ONSS, l’INAMI et les OA, l’INAMI joue un rôle crucial.


Qua bevoegdheden betekent het SSW een verrijking voor het inspectiewerk van het RIZIV. Wat sancties betreft, is de situatie complexer, maar het RIZIV heeft hiervoor oplossingen uitgewerkt.

Au niveau des compétences, le CPS enrichit le travail d’inspection de l’INAMI. La situation est plus complexe pour les sanctions mais l’INAMI a développé des solutions pour y remédier.


De opleiders zullen ingezet worden voor het geven van opleidingen die niet extern beschikbaar zijn of omwille van een specifieke toepassing binnen het RIZIV. Voor wat betreft volgende inhoudelijke onderdelen zijn al interne opleidingen uitgewerkt: De methodologie van projectenbasisprincipes (voor projectcoördinator, projectleider of projectmedewerker), Geïntegreerde visie op beheer & beleid binnen het RIZIV: informatie over basist ...[+++]

Les formateurs seront chargés d’assurer des formations n’existant pas à l’extérieur ou applicables spécifiquement au sein de l’INAMI. En ce qui concerne les thèmes suivants, des formations internes ont déjà été développées : La méthodologie des projets – principes de base (pour les coordinateurs de projet, chefs de projet ou collaborateurs de projet), Vision intégrée de la gestion & de la stratégie au sein de l’INAMI : informations sur les termes de base, les instruments et les acteurs (pour les nouveaux chefs fonctionnels, chefs de projet ou collaborateurs de projet ainsi que pour les fonctions de staff d’encadrement).


Ze rangschikt België onder de landen met een zwak uitgebouwde eerstelijn en stelt dat deze landen onder meer slecht scoren op het vlak van levensverwachting en wat kinderen betreft op het vlak van geboortegewicht, neo- en postnatale sterfte en kindersterfte.

Elle classe la Belgique parmi les pays où la médecine de première ligne est peu développée et affirme que ceux-ci réalisent de mauvais résultats, entre autres, en matière d'espérance de vie et, en ce qui concerne les enfants, sur le plan du poids à la naissance ainsi que de la mortalité néo- et postnatale et infantile.


De analyse van de voorschrijfgegevens gebeurt door de Informatiecel van het RIZIV. Voor wat betreft farmanetgegevens wordt ze hierbij ondersteund door de Cel Farmanet.

L’analyse des données en matière de prescription est effectuée par la Cellule d’information de l’INAMI. Concernant les données Pharmanet, l’analyse est soutenue par la Cellule Pharmanet.


Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en onder welke vorm.

Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?


Alle ziekenhuizen in België maken voor elke patiënt anonieme gegevens over aan de FOD Volksgezondheid en aan het RIZIV. Voor de FOD Volksgezondheid betreft het de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG) en voor het RIZIV zijn dat gegevens over de verstrekte zorgen en de kostprijs ervan als Anoniem Ziekenhuisverblijf (AZV).

De manière anonyme et pour chaque patient hospitalisé, les hôpitaux transmettent au SPF Santé Publique les données médicales ou Résumé Minimal Hospitalier (RHM) et à l’INAMI des informations relatives aux soins donnés et à leur coût, le Séjour Hospitalier Anonyme) (SHA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv voor wat belgië betreft' ->

Date index: 2023-10-01
w