Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat kinderen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat kinderen betreft, wordt dit bevestigd in een meta-analyse van gerandomiseerde gecontroleerde studies over deze middelen bij kinderen tot 12 jaar [ Brit Med J 2009; 339: b3172 ].

En ce qui concerne les enfants, cela se confirme dans une méta-analyse d’études randomisées contrôlées portant sur l’usage de ces médicaments chez des enfants jusqu’à l’âge de 12 ans [ Brit Med J 2009; 339: b3172 ].


Ze rangschikt België onder de landen met een zwak uitgebouwde eerstelijn en stelt dat deze landen onder meer slecht scoren op het vlak van levensverwachting en wat kinderen betreft op het vlak van geboortegewicht, neo- en postnatale sterfte en kindersterfte.

Elle classe la Belgique parmi les pays où la médecine de première ligne est peu développée et affirme que ceux-ci réalisent de mauvais résultats, entre autres, en matière d'espérance de vie et, en ce qui concerne les enfants, sur le plan du poids à la naissance ainsi que de la mortalité néo- et postnatale et infantile.


Wat gebruik van antitussiva bij kinderen betreft, zijn er de aanbevelingen waaraan we in de Folia reeds aandacht besteedden [ Folia september 1999 en december 2001 ].

En ce qui concerne l’utilisation d’antitussifs chez l’enfant, des recommandations ont déjà fait l’objet d’une attention particulière dans les Folia [ Folia de septembre 1999 et de décembre 2001 ].


De resultaten van een cohortstudie bij 381 kinderen tonen dat kinderen met koortsstuipen, zelfs recidiverend, zonder preventieve behandeling, niet verschillen van kinderen die nooit koortsstuipen doorgemaakt hebben, voor wat hun intellectuele ontwikkeling en gedragsontwikkeling betreft [ N Engl J Med 338 : 1723-17281998 (1998) Deze resultaten versterken de opinie dat voorlichting en geruststellen van de ouders in de meeste gevallen de beste aanpak blijft van kinderen bij wie eenmaal koortsstuipen zijn opgetreden.

Les résultats d' une étude de cohorte chez 381 enfants montrent que les enfants ayant présenté des convulsions hyperthermiques, même récidivantes, sans traitement préventif ne diffèrent pas des enfants qui n' ont jamais fait de convulsions hyperthermiques pour ce qui concerne leur développement intellectuel et comportemental [ N Engl J Med 338 : 1723-1728(1998) ]. Ces résultats renforcent l’opinion que l' information et l' apaisement des parents constituent dans la plupart des cas la meilleure prise en charge des enfants ayant déjà pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de steun aan kinderen die geconfronteerd worden met de diagnose van HIV of AIDS, met hun chronische ziekte in het bijzonder wat hun antiretrovirale therapietrouw betreft, of aan kinderen die geconfronteerd worden met de ziekte of met het overlijden van hun ouders ten gevolge van de AIDS-aandoening.

- le soutien des enfants confrontés au diagnostic du VIH ou du SIDA, à leur maladie chronique, en ce qui concerne plus particulièrement leur adhésion au traitement antirétroviral, et celui de ces enfants confrontés en plus à la maladie ou au décès de leurs parents consécutivement à l'affection du SIDA;


Zo worden voor wat betreft het starten van een neuraminidase-inhibitor bij zwangere vrouwen en kinderen, door het RIVM enkel deze met onderliggend lijden (en dan vooral in het derde zwangerschapstrimester) en kinderen jonger dan 2 jaar beschouwd als hoog risico ( www.rivm.nl , aanbeveling van 13/08/09).

Ainsi, en ce qui concerne l’instauration d’un inhibiteur de la neuraminidase chez les femmes enceintes et les enfants, seules les femmes enceintes avec une affection sous-jacente (et dans ce cas, surtout pendant le troisième trimestre de la grossesse) et les enfants de moins de 2 ans sont considérés par le RIVM comme étant à risque élevé ( www.rivm.nl , recommandation du 13/08/09).


❖ Voor wat betreft het BSF kinderen is vrij snel geconstateerd dat de reglementering slechts een marginaal succes kende, wat blijkt uit het gering aantal ontvangen aanvragen (18 dossiers in 2004).

❖ En ce qui concerne le “F.S.S. enfants”, on s’est vite aperçu que la réglementation ne connaissait qu’un succès mitigé. C’est ce qui ressort du nombre peu élevé de demandes introduites (18 dossiers en 2004).


Wat het aantal DDD betreft is, bij de heel jonge kinderen (van 0 tot 5 jaar) vigabatrine, na valproïnezuur en carbamazepine, het derde voorgeschreven antiepilepticum en bij de oudere kinderen (6 tot 15 jaar) is dat lamotrigine.

Chez les très jeunes enfants (0 à 5 ans), après l’acide valproïque et la carbamazépine, la vigabatrine est le troisième anti-épileptique prescrit en nombre de DDD et chez les enfants plus âgés (6 à 5 ans), c’est la lamotrigine.


Wat het aantal DDD betreft, is bij de heel jonge kinderen (van 0 tot 5 jaar) vigabatrine, na valproïnezuur en carbamazepine, het derde voorgeschreven antiepilepticum en bij de oudere kinderen (6 tot 15 jaar) is dat lamotrigine.

Chez les très jeunes enfants (0 à 5 ans), après l’acide valproïque et la carbamazépine, la vigabatrine est le troisième anti-épileptique prescrit en nombre de DDD et chez les enfants plus âgés (6 à 5 ans), c’est la lamotrigine.


Fluvoxamine (tot 300 mg p.d) was doeltreffender dan placebo voor wat betreft de reductie van de angstsymptomen, maar meer kinderen in de fluvoxaminegroep stopten de behandeling omwille van ongewenste effecten.

La fluvoxamine (jusqu’à 300 mg p.j) fut plus efficace que le placebo en ce qui concerne la diminution des symptômes d’anxiété, mais un nombre plus élevé d’enfants traités par la fluvoxamine ont interrompu le traitement en raison d’effets indésirables.




D'autres ont cherché : wat kinderen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat kinderen betreft' ->

Date index: 2022-03-22
w