Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antemeticum
Antepilepticum
Anti-asthmaticum
Anti-exsudatief
Antibacterieel
Anticonvulsivum
Antidepressivum
Antifibrinolyticum
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Middel tegen aamborstigheid
Middel tegen braken
Middel tegen ontstekingsvocht
Middel tegen oplossing van vezelstof
Middel tegen stuipen
Middel tegen ziekelijke neerslachtigheid
Muur of duikplank van zwembad
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Tegen bacteriën gericht
Wateroppervlak

Vertaling van "riziv tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |






antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht

antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)


antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid

antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif


anticonvulsivum | middel tegen stuipen

anticonvulsivant (a. et s.m) | (médicament) contre les convulsions






antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- overdracht door de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV van de opnemingen in een ziekenhuis 2006 tegen 30 juni 2007 validering door het RIZIV tegen 30 september 2007;

- transmission par les organismes assureurs à l’INAMI des hospitalisations 2006 pour le 30 juin 2007 -> validation par l’INAMI pour le 30 septembre 2007;


In de wijzigingsclausule is opgenomen dat het RIZIV tegen eind 2009 de nodige aanpassingen (gegevensbank, reglementair kader, ) dient uit te voeren zodat het nieuwe vergoedingssysteem van de apothekers die hun activiteiten in open officina uitoefenen in werking kan treden (actie-verbintenis).

L’avenant stipule que l’INAMI doit procéder à toutes les adaptations nécessaires (base de données, cadre réglementaire,) pour fin 2009 afin de mettre en œuvre le nouveau système de rémunération des pharmaciens exerçant leurs activités en officine publique (action-engagement).


In de wijzigingsclausule 2009 is opgenomen dat het RIZIV tegen 30 juni 2009 een exhaustieve lijst van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en voorkeurregeling zal maken, en dit in overleg met de VI’s.

Aux termes de l’Avenant 2009, l’INAMI dressera, d’ici le 30 juin 2009, en concertation avec les OA, une liste exhaustive des problèmes relatifs à l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.


(1) Ontwikkeling van een informaticamodule die het mogelijk maakt voor geneesheren om hun gegevens te consulteren en te wijzigen via de website van het RIZIV (tegen 31/01/09)

(1) Conception d’un module informatique permettant aux médecins de consulter et modifier leurs données via le site Internet de l’INAMI (pour le 31/01/09)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zal het RIZIV tegen het eind van de looptijd van de 3de bestuursovereenkomst een aantal indicatoren definiëren voor een meetsysteem inzake efficiëntie, bestemd voor zowel interne als externe rapportering (een uitbreiding van de huidige boordtabellen met elementen van kostenefficiëntie).

Avant l’écance du 3 e contrat d’administration, l’INAMI définira également un certain nombre d’indicateurs dans le cadre d’un système de mesure de l’efficacité destiné aussi bien au rapport interne qu’au rapport externe (une extension des tableaux de bord actuels avec des éléments de maîtrise des dépenses).


Daarom wenst het RIZIV tegen eind 2011 een concreet voorstel op te maken betreffende een aanpassing van de huidige operationele regels.

C’est pourquoi l’INAMI souhaite formuler une proposition concrète d’adaptation des règles opérationnelles actuelles dans ce Contrat d’administration pour fin 2011.


de heer DELAHAYE (adviseur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) en de heer PRAET (directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) van de Dienst voor geneeskundige verzorging schreven de provinciale raden en de Nationale Raad aan om te melden dat, in toepassing van het K.B. van 8 augustus 1997, vanaf 21 oktober 1997 de mededeling van sancties genomen tegen onder meer artsen moet gedaan worden aan de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle (en n ...[+++]

Monsieur DELAHAYE (Conseiller général du Service des soins de santé de l'INAMI) et Monsieur PRAET (Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI) ont fait savoir aux Conseils provinciaux et au Conseil national qu'en application de l'arrêté royal du 8 août 1997, la communication de sanctions prises, entre autres, contre des médecins, devait se faire, à dater du 21 octobre 1997, au Médecin-Directeur Général du Service du contrôle médical (au lieu du Service des soins de santé);


Naar onze mening is er dus geen bezwaar tegen de inschrijving van een arts die aan deze voorwaarden voldoet, maar die, omwille van de recente beschikkingen " ter beperking van de toegang tot het medisch beroep" , geen recht heeft op een Riziv-nummer.

Dès lors, à notre avis, rien ne s'opposerait à l'inscription du médecin remplissant ces conditions, mais n'ayant pas, en raison des dispositions récentes " limitant l'accès à la profession médicale" , droit à un numéro I. N.A.M.I.


In dit kader werd beslist tot een reorganisatie van de controlediensten van het RIZIV met als objectief om zowel het opsporen van de gevallen van niet-toegelaten cumulatie van uitkeringen met de uitoefening van een activiteit, als het vaststellen van de door de ziekenfondsen ten onrechte uitbetaalde bedragen en het uitspreken van administratieve sancties tegen de verzekerden onder te brengen in eenzelfde dienst, namelijk de Dienst voor Administratieve controle van het RIZIV.

Dans ce contexte, il a été décidé de réorganiser les services de contrôle de l’INAMI de sorte qu’un même service, à savoir le Service du contrôle administratif de l’INAMI, se charge de détecter les cas de cumuls d’indemnités non autorisés avec l’exercice d’une activité, de constater les montants payés indument par les mutualités et de prononcer des sanctions contre les assurés.


De daaropvolgende beslissing van de Raad zal derhalve op deze verklaring van de betrokken arts steunen, die aldus, omwille van bedoelde mededeling, in feite verplicht is zichzelf jegens het RIZIV te beschuldigen, en zich op grond daarvan en tegen zijn wil in, tot eventuele terugbetaling jegens het RIZIV te verbinden.

La décision du Conseil se basera donc sur cette déclaration du médecin intéressé, qui donc, en raison de la communication dont question, est obligé en fait de s'accuser luimême envers l'INAMI et de s'engager, sur cette base, de rembourser éventuellement certaines sommes à l'INAMI, contre sa volonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv tegen' ->

Date index: 2024-12-23
w