Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv gebruik zal maken " (Nederlands → Frans) :

De eHealthBox is een beveiligde elektronische brievenbus die elke actor in de gezondheidszorg ter beschikking zal krijgen en waarvan onder meer het RIZIV gebruik zal maken om berichten, formulieren en documenten naar bv. de zorgverleners te sturen.

L’eHealthBox est une boîte aux lettres électronique sécurisée qui sera à la disposition de chaque professionnel de la santé et que l’INAMI utilisera, entre autres, pour envoyer des messages, formulaires et documents aux dispensateurs de soins.


Ook zal het RIZIV een evaluatie maken, en dit 18 maanden na de in werking treding van het systeem.

L’INAMI procédera également à une évaluation et ce, 18 mois après l’instauration du nouveau système.


In 2005 is gepland dat het Rekenhof eveneens een analyse van de begrotingsprocedures van het RIZIV zal maken.

En 2005, il est également prévu que la Cour des Comptes fasse une analyse des procédures budgétaires de l’Inami.


Nadien zal het RIZIV ze bekend maken op haar website en in het Belgisch Staatsblad.

L’INAMI les publiera ensuite sur son site Internet et au Moniteur belge.


In de wijzigingsclausule 2009 is opgenomen dat het RIZIV tegen 30 juni 2009 een exhaustieve lijst van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en voorkeurregeling zal maken, en dit in overleg met de VI’s.

Aux termes de l’Avenant 2009, l’INAMI dressera, d’ici le 30 juin 2009, en concertation avec les OA, une liste exhaustive des problèmes relatifs à l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.


37. Het Comité wijst er nogmaals op dat het Belgisch register voor onderzoek van groeien puberteitsproblemen voortaan de betrokkenen zal identificeren aan de hand van het gecodeerde rijksregisternummer hetgeen het gebruik van de naam en voornaam van de betrokkenen overbodig zal maken.

37. Le Comité insiste à nouveau sur le fait que le Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté identifiera dorénavant les personnes concernées sur la base du numéro de registre national codé, l'utilisation du nom et du prénom de la personne concernée deviendra ainsi superflue.


2.6. Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt vast dat het eHealth-platform met het oog op het toepassen van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer gebruik zal maken van volgende persoonsgegevensbanken:

2.6. Le comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que la plate-forme eHealth, en vue de l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, fera appel aux banques de données à caractère personnel suivantes:


Het RIZIV zal de komende maanden samenwerken met de FOD WASO opdat de inspecteurs van het RIZIV (in eerste instantie de sociaal controleurs van de dienst Sociale Controle bij de Dienst Administratieve Controle, in een latere fase de sociaal inspecteurs van de dienst Controle VI van Dienst Administratieve Controle) in de toekomst gebruik zouden kunnen maken van het ePV. Hiervoor zal de Dienst Administratieve Controle van het RIZIV actief deelnemen aan de initiatieven die vanuit de FOD WASO worden genomen, zoals o.a. de “ ...[+++]

Dans les prochains mois, l’INAMI va collaborer avec le SPF ETCS afin que les inspecteurs de l’INAMI (en premier lieu les contrôleurs sociaux du Service du contrôle social auprès du Service du contrôle administratif, et ensuite les inspecteurs sociaux du Service de contrôle des OA du Service du contrôle administratif) puissent utiliser à l’avenir l’ePV. À cet effet, le Service du contrôle administratif de l’INAMI participera activement aux initiatives émanant du SPF ETCS, telles que le « Groupe de travail Échange de données ».


Dit zal toelaten om op een efficiënte wijze overzichten te maken van alle RIZIV-projecten, en een geïntegreerde rapportering op RIZIV-niveau op te maken. In 2012 zal deze tool getest worden, in eerste instantie voor alle projecten uit de bestuursovereenkomst.

Il permettra d’établir efficacement des aperçus de tous les projets INAMI et de rédiger un rapport intégré au niveau INAMI. Cet outil sera testé en 2012, en première instance pour tous les projets du Contrat d’administration.


12. In casu wenst het RIZIV de verdeling van de beperkte financiële middelen van de verplichte verzekering tussen de MH te verfijnen door gebruik te maken van een model van risicomodellering. Dergelijke opdracht behoort tot de bevoegdheid van het RIZIV, meer bepaald van zijn Dienst voor Geneeskundige Verzorging waaraan krachtens de bepaling van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, een hele reeks opdrachten toegewezen worden in verband met de opvolging van de uitgaven in de gezondheidszorg, de voorbereiding en de ondersteuning bij het opmaken ...[+++]

12. Dans le cas présent, l’INAMI souhaite affiner par l’utilisation d’un modèle de modélisation de risque la répartition des moyens financiers limités de l’assurance obligatoire entre les MM. Une telle mission s’inscrit dans le champ de compétence de l’INAMI, et en particulier de son Service des soins de santé, qui conformément au prescrit de la loi concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose de toute une série de missions concernant le suivi des dépenses en matière de soins de santé, la préparation et le soutien à l’élaboration du budget de l’assurance soins de santé, et la ges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv gebruik zal maken' ->

Date index: 2023-03-06
w