Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv alle inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

- verwijzend naar art. 150 van de G.V. U.-Wet, dat de personen aanduidt die ertoe gehouden zijn de inspecteurs van het Riziv alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken die zij voor de uitoefening van hun controleopdracht behoeven, kwam de Nationale Raad in zijn advies van 15 november 1997 (Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 79, maart 1998, p. 31) tot de conclusie dat niets in de wet de geneesheren-inspecteurs en de Dienst voor geneeskundige controle toelaat een onderzoek te komen doen in of bij de raden van de Orde van geneesheren.

- se référant à l'article 150 de la loi SSI désignant les personnes tenues de donner aux inspecteurs de l'INAMI tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, le Conseil national est arrivé à la conclusion, dans son avis du 15 novembre 1997 (Bulletin du Conseil national, n° 79, mars 1998, p. 30), que rien dans la loi n'autorise les médecins inspecteurs et le Service du contrôle médical à venir indaguer dans ou auprès des Conseils de l'Ordre des médecins.


De Nationale Raad verwijst naar het koninklijk besluit van 14 juli 1994 houdende coördinatie van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling tot verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat in artikel 150 de personen aanduidt die ertoe gehouden zijn de inspecteurs van het Riziv alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.

Le Conseil national renvoie à l'arrêté royal du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui indique en son article 150 les personnes tenues à donner aux inspecteurs de l'INAMI les renseignements et les documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


De Nationale Raad meent tevens dat stricto sensu artikel 58, § a, van de Code van geneeskundige plichtenleer niet dient te worden aangepast, vermits, naar analogie met de geneesheren-controleurs van de dienst voor geneeskundige controle van het Riziv, de geneesheren-inspecteurs met deze functie hun wettelijke opdracht in het kader van het verzekeren van de kwaliteit van zorg dienen te vervullen en hiertoe alle nuttige en nodige inlichtingen dienen in te winnen, voor zover die inlichtingen ...[+++]

Le Conseil national estime en outre que, stricto sensu, l’article 58, § a, du Code de déontologie médicale ne doit pas être adapté, puisque, par analogie avec les médecins contrôleurs du service du contrôle médical de l’Inami, les médecins inspecteurs ayant cette fonction doivent exécuter leur mission légale dans le cadre de la garantie de la qualité des soins et doivent à cette fin recueillir toutes les informations utiles et nécessaires, à condition que ces informations soient strictement nécessaires à leur mission d’inspection.


Voor alle inlichtingen: rdq@riziv.fgov.be Riziv - Directie Research Development & Quality

Commission de profils des médecins généralistes Pour tout renseignement: rdq@inami.fgov.be INAMI - Direction Recherche, Développement et promotion de la Qualité


Profielencommissie ''Algemeen Geneeskundigen'' Voor alle inlichtingen: info-rdq@riziv.fgov.be Riziv - Directie Research Development & Quality

Commission de profils des médecins généralistes Pour tout renseignement: info-rdq@inami.fgov.be INAMI - Direction Recherche, Développement et promotion de la Qualité


Alle bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij Mevr. Valérie De Meue tel. 02 739 79 64 fax 02 739 73 52 valerie.demeue@riziv.fgov.be

M. Jean Stalas tél. 02 739 79 95 fax 02 739 73 52 jean.stalas@inami.fgov.be


Profielencommissie “Algemeen Geneeskundigen” Voor alle inlichtingen: FeedbackAG2008@riziv.fgov.be

Commission de profils des médecins généralistes Pour tout renseignement: FeedbackMG2008@inami.fgov.be INAMI - Direction Recherche, Développement et promotion de la Qualité


Voor alle bijkomende inlichtingen kunt u ons tussen 9 en 12 uur telefonisch bereiken op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52 of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.




D'autres ont cherché : riziv alle inlichtingen     riziv     hiertoe alle     nodige inlichtingen     alle     geneeskundigen'' voor alle     alle bijkomende inlichtingen     geneeskundigen voor alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv alle inlichtingen' ->

Date index: 2021-08-26
w