Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico’s voor elke individuele vrouw " (Nederlands → Frans) :

Waarschuwingen Bij een van de hieronder genoemde aandoeningen/risicofactoren dienen de voordelen van het gebruik van COC te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en met de vrouw te worden besproken alvorens zij besluit het te gaan gebruiken.

Mises en garde En cas de présence de l’une des affections ou de l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il conviendra de peser les bénéfices de l’utilisation du COC par rapport aux éventuels risques pour chaque cas et d’en parler avec la patiente avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser cette contraception.


Wanneer een van de hieronder vermelde condities/risicofactoren aanwezig is, moeten de voordelen van het gebruik van EVRA worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en deze moeten tevens met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit te beginnen met het gebruik van EVRA.

Si la présence d’une des maladies/facteurs de risque ci-dessous est avérée, il faudra peser les bénéfices d’une utilisation d’EVRA par rapport aux risques possibles de chaque femme en particulier et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser EVRA.


Waarschuwingen Bij één van de hieronder genoemde aandoeningen/risicofactoren dienen de voordelen van het gebruik van COC te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en met de vrouw te worden besproken alvorens zij besluit het te gaan gebruiken.

Mises en garde En cas de présence de l’une des affections ou de l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il conviendra de peser les bénéfices de l’utilisation du COC par rapport aux éventuels risques pour chaque cas et d’en parler avec la patiente avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser cette contraception.


Indien een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren aanwezig is, moeten voor elke individuele vrouw de voordelen van COAC tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide d’utiliser un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.


Indien er een van de hieronder vermelde aandoeningen / risicofactoren aanwezig is, moeten voor elke individuele vrouw de voordelen van COAC-gebruik worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s en met de vrouw worden besproken vooraleer zij besluit het te gaan gebruiken.

En présence de l'un(e) des affections/facteurs de risque évoqués ci-dessous, il convient de mettre en balance, pour chaque femme individuelle, les bénéfices du COC avec ses risques éventuels et d'en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer le traitement.


De oestroprogestatieve behandeling bij de postmenopauzale vrouwen dient zo kort mogelijk te zijn in functie van het beoogde doel en de risico's voor elke individuele patiënte.

Le traitement oestro-progestatif chez les femmes post-ménopausées sera le plus court possible en fonction de l'objectif recherché et des risques pour chaque patiente individuelle.


De aangewezen duur van een onderhoudsbehandeling met antipsychotica is afhankelijk van het afwegen van de voordelen versus de risico’s voor elke individuele patiënt.

La durée indiquée d’un traitement d’entretien à l’aide d’antipsychotiques dépend de l’évaluation du bénéfice et des risques pour chaque patient individuellement.


Als er sprake is van één van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, dienen bij elke individuele patiënte de voordelen van het gebruik van een progestageen te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s ervan en met de vrouw besproken te worden voordat zij besluit Implanon NXT te gaan gebruiken.

En présence de l’une des conditions ou de l’un des facteurs de risque mentionnés cidessous, la balance bénéfice/risque de l’utilisation d’un progestatif doit être évaluée individuellement et discutée avec la patiente avant qu’elle ne décide d’utiliser Implanon NXT.


Aanbeveling Het is aan te bevelen om het risico op het voorkomen van het Down syndroom (en andere congenitale afwijkingen) en de voor- en nadelen van een test te bespreken met elke zwangere vrouw (graad van aanbeveling B).

Recommandation Il est recommandé d’informer chaque femme enceinte de son risque personnel par rapport au syndrome de Down (et d'autres anomalies congénitales) et de discuter des avantages et inconvénients d'un test (degré de recommandation B).


De beslissing om om deze reden HST te starten dient individueel te gebeuren, na afwegen, bij elke vrouw, van de ernst van de klachten en de risico’s van de behandeling.

La décision d’instaurer pour cette raison une substitution hormonale doit être prise individuellement après avoir pesé, pour chaque femme en particulier, la sévérité des plaintes et les risques du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s voor elke individuele vrouw' ->

Date index: 2022-10-28
w