Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico’s voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf » (Néerlandais → Français) :

Deze evoluties werden meer bepaald beïnvloed door twee belangrijke hervormingen die tijdens deze periode hebben plaatsgevonden: de invoering van het Omnio-statuut in 2007 (verhoging van de vergoedingen voor gezinnen met een laag inkomen) en de dekking van de “kleine risico’s” voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf ...[+++]008.

Ces évolutions sont influencées notamment par deux réformes importantes survenues pendant la période : l’introduction du statut Omnio en 2007 (augmentation des remboursements pour les ménages à faibles revenus) et la couverture des “petits risques” pour tous les indépendants par l’assurance obligatoire à partir de 2008.


Vanaf 1 januari 2008 is er door de integratie van de “kleine risico’s” voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging een stijging van het verbruik waar te nemen in de Farmanetgegevens in vergelijking met de voorgaande jaren.

À partir du 1er janvier 2008, suite à l’intégration des “petits risques” pour les indépendants dans l’assurance obligatoire soins de santé, une augmentation de l’usage apparaît dans les données Pharmanet en comparaison des années précédentes.


Omz. PVT 2007/5 - IBW 2007/1- Integratie van de kleine risico's voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008: tariferingsregels indien u (gedeeltelijk) de regeling derdebetalende toepast (PDF - 240 KB - Word - 81 KB)

Circ MSP 2007/5 - IHP 2007/1 - Intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants dans l'assurance obligatoire soins de santé à partir du 1er janvier 2008 : règles de tarification lorsque vous appliquez (partiellement) le régime du tiers payant (PDF - 251 KB - Word - 83 KB)


Omz. ZH 2007/19 - (PSY/7) - Integratie van de kleine risico's voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008: tariferingsregels indien u (gedeeltelijk) de regeling derdebetalende toepast (PDF - 240 KB - Word - 81 KB)

Circ HOP 2007/19 - (PSY/7) - Intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants dans l'assurance obligatoire soins de santé à partir du 1er janvier 2008 : règles de tarification lorsque vous appliquez (partiellement) le régime du tiers payant) (PDF - 251 KB - Word - 83 KB)


Omz. PSY 2007/7 - (ZH/19) - Integratie van de kleine risico's voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008: tariferingsregels indien u (gedeeltelijk) de regeling derdebetalende toepast (PDF - 240 KB - Word - 81 KB)

Circ PSY 2007/7 - (HOP/19) - Intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants dans l'assurance obligatoire soins de santé à partir du 1er janvier 2008 : règles de tarification lorsque vous appliquez (partiellement) le régime du tiers payant) (PDF - 251 KB - Word - 83 KB)


BELANGRIJK: Integratie van de kleine risicos voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008: tariferingsregels indien u (gedeeltelijk) de regeling derdebetalende toepast

IMPORTANT : Intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants dans l'assurance obligatoire soins de santé à partir du 1er janvier 2008 : règles de tarification lorsque vous appliquez (partiellement) le régime du tiers payant


Opneming van de kleine risicos voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008: tariferingsregels die gelden in geval van (gedeeltelijke) toepassing van de derdebetalersregeling

Intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire soins de santé à partir du 1 er janvier 2008 : règles de tarification lorsque vous appliquez (partiellement) le régime du tiers payant


Die laatste beperking zou in het geval van een permanent gekoppelde steekproef overigens niet langer bestaan. Bij koppeling van de eerdere jaren (2002-2007) moet rekening worden gehouden met de wijzigingen ingevoerd door de integratie van de kleine risico's van het stelsel van zelfstandigen in de verplichte verzekering sinds

En cas de couplage des années antérieures (2002-2007), il faudra tenir compte des changements introduits par l’intégration des petits risques du régime des travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire dès 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf' ->

Date index: 2021-10-26
w